Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Textos comedia latina, Apuntes de Literatura Latina

Textos plauto y terencio literatura latina

Tipo: Apuntes

2018/2019

Subido el 03/12/2019

cecigalle
cecigalle 🇪🇸

5

(4)

13 documentos

1 / 4

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Plauto
1. Traducciones:
- Francisco López de Villalobos (1474-1549): Anfitrión (1515) de Plauto
- Fernando Pérez de Oliva (1494-1533): El Nacimiento de Hércules o Comedia de Anfitrión (1525)
- Anónimo, La comedia de Plauto Milite glorioso (1535)
- Juan de Timoneda (1562-1635):
Comedia de los Menecmos puesta en gracioso estilo y elegantes sentencias
(1559)
Anfitrión, adaptación de Villalobos (1583)
- R. Descartes: “Pienso, luego existo”, inspirado en Plauto, en el personaje Sosias de Anfitrión.
- Salvador Costanzo (1858): Historia universal, desde los tiempos más remotos hasta nuestros días, vol.
IV, Apéndice: Anfitrión, Andria
“… el Anfitrión de Plauto y la Andriana de Terencio, nos ofrecen el tipo más elocuente y original del arte
dramático en Roma, bajo los dos puntos de vista que lo distinguen, a saberF 0 3 A el popular y chistoso, que
raya algunas veces en modos plebeyos y poco comedidosF0 3 B el noble, que tiene algo de aristocrático y
grave.”
- M. Menéndez Pelayo: Captiui
2. Influencias:
- La Celestina: personajes Calisto: adulescens
Melibea: virgo
Pármeno: servus fidelis
Sempronio: servus fallax
Pleberio: pater
Alisa: mater
Celestina: lena
Elicia: scortum
Aulularia F0 E 0 F. de Rojas Zorrilla, Entre bobos anda el juego (1638): triángulo amoroso: senex
(avarus), adulescens, virgo.
- Lope de Vega, El arte nuevo de hacer comedias,
Verdad es que yo he escrito algunas veces
siguiendo el arte que conocen pocos,
mas luego que salir por otra parte 35
veo los monstruos, de apariencia llenos,
adonde acude el vulgo y las mujeres
que este triste ejercicio canonizan,
a aquel hábito bárbaro me vuelvo;
y, cuando he de escribir una comedia, 40
encierro los preceptos con seis llaves;
saco a Terencio y Plauto de mi estudio,
para que no me den voces (que suele
dar gritos la verdad en libros mudos),
y escribo por el arte que inventaron 45
pf3
pf4

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Textos comedia latina y más Apuntes en PDF de Literatura Latina solo en Docsity!

Plauto

1. Traducciones :

  • Francisco López de Villalobos (1474-1549): Anfitrión (1515) de Plauto
  • Fernando Pérez de Oliva (1494-1533): El Nacimiento de Hércules o Comedia de Anfitrión (1525)
  • Anónimo, La comedia de Plauto Milite glorioso (1535)
  • Juan de Timoneda (1562-1635): Comedia de los Menecmos puesta en gracioso estilo y elegantes sentencias (1559) Anfitrión , adaptación de Villalobos (1583)
  • R. Descartes: “Pienso, luego existo”, inspirado en Plauto, en el personaje Sosias de Anfitrión.
  • Salvador Costanzo (1858): Historia universal, desde los tiempos más remotos hasta nuestros días , vol. IV, Apéndice: Anfitrión, Andria

“… el Anfitrión de Plauto y la Andriana de Terencio, nos ofrecen el tipo más elocuente y original del arte dramático en Roma, bajo los dos puntos de vista que lo distinguen, a saberF 0 3 Ael popular y chistoso, que raya algunas veces en modos plebeyos y poco comedidosF 0 3 Bel noble, que tiene algo de aristocrático y grave.”

  • M. Menéndez Pelayo: Captiui 2. Influencias :
  • La Celestina : personajes Calisto: adulescens Melibea: virgo Pármeno: servus fidelis Sempronio: servus fallax Pleberio: pater Alisa: mater Celestina: lena Elicia: scortum

Aulularia F 0 E 0F. de Rojas Zorrilla, Entre bobos anda el juego (1638): triángulo amoroso: senex (avarus), adulescens, virgo****.

  • Lope de Vega, El arte nuevo de hacer comedias ,

Verdad es que yo he escrito algunas veces siguiendo el arte que conocen pocos, mas luego que salir por otra parte 35 veo los monstruos, de apariencia llenos, adonde acude el vulgo y las mujeres que este triste ejercicio canonizan, a aquel hábito bárbaro me vuelvo; y, cuando he de escribir una comedia, 40 encierro los preceptos con seis llaves; saco a Terencio y Plauto de mi estudio, para que no me den voces (que suele dar gritos la verdad en libros mudos), y escribo por el arte que inventaron 45

los que el vulgar aplauso pretendieron, porque, como las paga el vulgo, es justo hablarle en necio para darle gusto…. Terencio fue más justo en los preceptos,

pues que jamás alzó el estilo cómico

a la grandeza trágica, que tantos

reprehendieron por vicioso en Plauto,

porque en esto Terencio fue más cauto.

Por argumento la tragedia tiene la historia, y la comedia, el fingimiento; por eso fue llamada planipedia del argumento humilde, pues la hacía sin coturno y teatro el recitante. Lo trágico y lo cómico mezclado, y Terencio con Séneca, aunque sea como otro Minotauro, de Pasife, harán grave una parte, otra ridícula: buen exemplo nos da naturaleza, que por tal variedad tiene belleza. (vv.174-180)

  • Comedia de doble:
    • R. Descartes: “Pienso, luego existo”, inspirado en Plauto, en el personaje Sosias de Anfitrión.
      • J. Saramago: El hombre duplicado

Terencio

- Alfonso X , Crónica General : Leuó (Escipión) otra cosa que plogo mucho a los de Roma: y esto fue un philósofo que ouo nombre Terencio que compuso muchos buenos libros, e señaladamente aquel que dicen Andria e otro d’ Adelphos

  • Fernando de Rojas , La Celestina ( editio princeps 1499)

Jamás no vi sino [en] terenciana, después que me acuerdo, ni nadie lo vido, obra de estilo tan alto y sobido en lengua común vulgar castellana. No tiene sentencia de donde no mana loable a su autor y eterna memoria al qual Jesu Christo reciba en su gloria por su passión sancta, que a todos nos sana.

- Juan Ruiz de Alarcón (1580-1639), ‘ el Terencio hispano’

  • La verdad sospechosa , vv. 1396-1432: Beltrán [...] ¿Sois caballero, García? García Téngome por hijo vuestro. Beltrán ¿Y basta ser hijo mío para ser vos caballero? García Yo pienso, señor, que sí. Beltrán ¡Qué engañado pensamiento: sólo consiste en obrar como caballero el serlo!