Docsity
Docsity

Przygotuj się do egzaminów
Przygotuj się do egzaminów

Studiuj dzięki licznym zasobom udostępnionym na Docsity


Otrzymaj punkty, aby pobrać
Otrzymaj punkty, aby pobrać

Zdobywaj punkty, pomagając innym studentom lub wykup je w ramach planu Premium


Informacje i wskazówki
Informacje i wskazówki

Język angielski, Schematy z Język angielski

unreal past (wish/if only). • słowotwórstwo język ogólny. • telefonowanie język akademicki. • przygotowanie i wygłoszenie prezentacji. Student/ka potrafi.

Typologia: Schematy

2022/2023

Załadowany 23.02.2023

Aleksy
Aleksy 🇵🇱

4.8

(36)

437 dokumenty


Podgląd częściowego tekstu

Pobierz Język angielski i więcej Schematy w PDF z Język angielski tylko na Docsity! 1 / 12 Język angielski Karta opisu przedmiotu Informacje podstawowe Jednostka organizacyjna Wydział Lekarski Kierunek studiów Kierunek Lekarski Poziom kształcenia jednolite magisterskie Forma studiów stacjonarne Profil studiów ogólnoakademicki Dyscypliny Nauki medyczne Cykl dydaktyczny 2019/20 Rok realizacji 2020/21, 2021/22 Języki wykładowe Polski Blok zajęciowy obowiązkowy do zaliczenia w toku studiów Obligatoryjność obowiązkowy Forma weryfikacji uzyskanych efektów uczenia się egzamin Grupa zajęć standardu D. Nauki behawioralne i społeczne z elementami profesjonalizmu Koordynator przedmiotu Magdalena Kwinta Prowadzący zajęcia Magdalena Kwinta, Iwona Misztal, Joanna Niemiec, Kamil Mielnik, Iryna Prykarpacka, Aleksandra Celary, Grażyna Golańska-Pawełkowska, Paulina Zygmunt Okres Semestr 3 Forma weryfikacji uzyskanych efektów uczenia się - Forma prowadzenia i godziny zajęć ćwiczenia: 45 Liczba punktów ECTS 0.0 Okres Semestr 4 Forma weryfikacji uzyskanych efektów uczenia się zaliczenie Forma prowadzenia i godziny zajęć ćwiczenia: 45 Liczba punktów ECTS 4.0 2 / 12 Okres Semestr 5 Forma weryfikacji uzyskanych efektów uczenia się - Forma prowadzenia i godziny zajęć ćwiczenia: 15 wykłady e-learning: 15 ćwiczenia e-learning: 15 Liczba punktów ECTS 0.0 Okres Semestr 6 Forma weryfikacji uzyskanych efektów uczenia się egzamin Forma prowadzenia i godziny zajęć ćwiczenia: 15 wykłady e-learning: 15 ćwiczenia e-learning: 15 Liczba punktów ECTS 4.0 Cele kształcenia dla przedmiotu C1 Celem przedmiotu jest przygotowanie studenta do swobodnego posługiwania się językiem angielskim na poziomie B2+ w mowie i piśmie w sytuacjach zawodowych, np. w komunikacji z pacjentem i personelem medycznym. C2 Celem przedmiotu jest przygotowanie studenta do rozumienia literatury fachowej i wypowiedzi ustnych (np. wykładów) w języku angielskim, i wykorzystania informacji w nich zawartych. C3 Celem przedmiotu jest przygotowanie studenta do rozpowszechniania wyników swojej pracy w języku angielskim. C4 Celem przedmiotu jest zaznajomienie studenta z gramatyką oraz słownictwem medycznym w języku angielskim na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Efekty uczenia się dla przedmiotu Kod Efekty w zakresie Kierunkowe efekty uczenia się Metody weryfikacji Umiejętności – Student potrafi: U1 porozumiewać się z pacjentem w jednym z języków obcych na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego D.U18 egzamin pisemny, egzamin ustny, odpowiedź ustna, praca pisemna U2 krytycznie analizować piśmiennictwo medyczne, w tym w języku angielskim, i wyciągać wnioski D.U17 egzamin pisemny, test Kompetencji społecznych – Student jest gotów do: K1 korzystania z obiektywnych źródeł informacji O.K7 odpowiedź ustna, praca pisemna Bilans punktów ECTS Semestr 3 Rodzaje zajęć studenta Średnia liczba godzin* przeznaczonych na zrealizowane rodzaje zajęć 5 / 12 1. semestr 3. język specjalistyczny • ciało ludzkie, części zewnętrzne, organy wewnętrzne, układy anatomiczne • układ mięśniowo-szkieletowy, złamania i urazy • ból • układ oddechowy, oddychanie, choroby i objawy • badanie fizykalne • krew • terminologia medyczna (tworzenie liczby mnogiej) gramatyka • wyrażanie teraźniejszości i przeszłości • state verbs • czasowniki modalne (dedukcja) • strona bierna (oprócz have sth. done) język ogólny • program dokumentalny (radiowy lub telewizyjny) język akademicki • czytanie tekstów popularnonaukowych • wykresy Student/ka potrafi mówienie • opisać budowę ciała ludzkiego, położenie i kształt narządów, funkcje układów w ciele ludzkim • posługiwać się wyrażeniami numerycznymi do opisu budowy i funkcjonowania organizmu • opisywać budowę, funkcję, choroby i urazy układu mięśniowo-szkieletowego • opisywać budowę, funkcję, choroby układu oddechowego • nazywać różne rodzaje bólu, opisywać sposoby łagodzenia bólu • wydawać polecenia pacjentowi w trakcie badania fizykalnego • przeprowadzać wywiad z pacjentem na temat bólu • wypowiedzieć się na temat audycji lub filmu dokumentalnego • poprawnie używać czasy teraźniejsze i przeszłe • poprawnie używać czasowniki modalne dla wyrażania przypuszczeń • poprawnie używać strony biernej pisanie • napisać definicję części ciała, organu, układu • opisać działanie narządów i układów czytanie • szybko rozpoznać i zrozumieć główne tezy tekstu • szybko znaleźć konkretne informacje • zinterpretować wykres • efektywnie posługiwać się słownikiem • znaleźć, zgromadzić i usystematyzować informacje potrzebne do wykonania zadania • ocenić wiarygodność źródeł internetowych słuchanie • zrozumieć audycję lub i film dokumentalny w standardowym języku angielskim • zrozumieć nagrania na tematy ogólnomedyczne U1, K1 ćwiczenia 6 / 12 2. semestr 4. język specjalistyczny • komórka • układ krwionośny • układ pokarmowy, trawienie • układ moczowy • skóra • zbieranie wywiadu • terminologia medyczna (części składowe słów (word components), wymowa) gramatyka • tryby warunkowe • czasy przyszłe • pytania nie wprost, pytania o podmiot i dopełnienie język ogólny • listy formalne język akademicki • plakat na konferencję • słuchanie wykładów i prelekcji Student/ka potrafi mówienie • opisać budowę komórki • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu krwionośnego • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu pokarmowego • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu moczowego • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby skóry • przeprowadzić rozmowę z pacjentem podczas pobierania krwi • zebrać wywiad medyczny • zaprezentować dany temat używając plakat jako pomoc wizualną • poprawnie używać czasy przyszłe • poprawnie używać tryby warunkowe • poprawnie stawiać pytania nie wprost, pytania o podmiot i dopełnienie pisanie • opisać wynik badania laboratoryjnego • udzielić porady w liście formalnym i pół-formalnym • przygotować plakat na konferencję • sporządzić notatki z wykładu rozróżniając pomiędzy głównymi punktami a szczegółami czytanie • zrozumieć niespotkane wcześniej terminy medyczne zwierające typowe przedrostki, końcówki i tematy medyczne • zrozumieć teksty dydaktyczne i autentyczne na tematy medyczne słuchanie • rozumie skomplikowane wykłady z użyciem specjalistycznego słownictwa U1, K1 ćwiczenia 7 / 12 3. semestr 5. język specjalistyczny • układ nerwowy, oko, ucho • układ wewnątrzwydzielniczy, cukrzyca • układ rozrodczy, ciąża • badania diagnostyczne • przekazywanie wiadomości niepomyślnych • prezentacja przypadku (case report) • zdrowie i choroba gramatyka • zdania czasowe • mowa zależna (podstawowe zagadnienia) • unreal past (wish/if only) • słowotwórstwo język ogólny • telefonowanie język akademicki • przygotowanie i wygłoszenie prezentacji Student/ka potrafi mówienie • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu nerwowego, oka i ucha • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu wewnątrzwydzielniczego • opisać budowę, funkcjonowanie i choroby układu rozrodczego • opisać etapy rozwoju płodu ludzkiego • udzielić porady kobiecie ciężarnej • udzielić pacjentowi wyjaśnień na temat badań diagnostycznych • przekazać pacjentowi informacje o diagnozie, w tym informacje niepomyślne • streścić rozmowę z pacjentem poprawnie używając mowy zależnej • przedstawić dane zagadnienie w sposób uporządkowany i dość szczegółowy, zbierając i systematyzując informacje z wielu źródeł • zadać szczegółowe pytania do prezentacji z prośbą o wyjaśnienie lub podanie dalszych informacji • potrafi odpowiedzieć na pytania udzielając informacji i wyjaśnień • prowadzić rozmowy telefoniczne w różnych celach, nawet z osobą nieznaną • poprawnie używać zdań czasowych • poprawnie używać zdań z wish/if only pisanie • opisać przypadek • przygotować zrozumiałe i rzeczowe slajdy na prezentację • sporządzić streszczenie prezentacji zawierające główne punkty i niektóre informacje szczegółowe czytanie • zrozumieć teksty dydaktyczne i autentyczne na tematy medyczne • potrafi posługiwać się różnymi źródłami, aby znaleźć informacje przydatne do przygotowania prezentacji słuchanie • zrozumieć nagrania dydaktyczne i autentyczne na tematy medyczne • zrozumieć prezentację U1, U2, K1 ćwiczenia, wykłady e- learning, ćwiczenia e- learning 10 / 12 Semestr 6 Metody nauczania: Ćwiczenia, Inscenizacja, Konwersatorium językowe Rodzaj zajęć Formy zaliczenia Warunki zaliczenia przedmiotu ćwiczenia egzamin pisemny, egzamin ustny, odpowiedź ustna, praca pisemna, test Aby zaliczyć semestr student musi uzyskać pozytywne oceny z a. dwóch testów śródsemestralnych b. wypowiedzi pisemnej c. wypowiedzi ustnej do końca sesji poprawkowej w semestrze. test--jednokrotnego wyboru, wielokrotnego wyboru, wyboru tak/nie, typu prawda/fałsz, dopasowania, uzupełnień/z luką, mieszany, pytań otwartych tłumaczenie na język angielski i polski, podawanie definicji w języku angielskim, podawanie zwrotów praca pisemna--abstrakt artykułu na tematy medyczne, skierowanie odpowiedź ustna--porada na temat stosowania leku, uczestnictwo w dyskusji Lektorat kończy się egzaminem na poziomie B2+. wykłady e-learning ćwiczenia e-learning Dodatkowy opis W Centrum Językowym UJ CM obowiązuje semestralne zaliczenie przedmiotu. Aby zaliczyć każdy semestr student musi uzyskać pozytywne oceny z a. dwóch testów śródsemestralnych b. wypowiedzi pisemnej c. wypowiedzi ustnej do końca sesji poprawkowej w danym semestrze. We wszystkich formach oceny postępów studentów (zarówno ustnych i pisemnych) obowiązuje jednolita skala ocen (0 – 100 %): 0-59 % – ocena ndst 60-70 %. – ocena dst 71-75 %. – ocena + dst 76-85 %. – ocena db 86-90 % – ocena + db 91-100 % – ocena bdb Testy i odpowiedzi ustne powinny być zaliczone na minimum 60% ilości punktów. Zasady sekwencyjności Student, który nie zaliczył poprzedniej części lektoratu z jakiegokolwiek powodu może uczestniczyć w kolejnej części lektoratu i jednocześnie powtarzać niezaliczoną część. Powtarzanie lektoratu oznacza ponowne uczestnictwo we wszystkich zajęciach i testach. Student musi powtarzać tylko ten semestr, z którego nie otrzymał zaliczenia. Kurs lektoratu kończy się egzaminem na poziomie B2+. Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia z wszystkich semestrów. Jeśli z powodu braku zaliczenia przepada pierwszy termin egzaminu końcowego, termin ten nie jest przywracany. Egzamin składa się z dwóch części: pisemnej i ustnej. Egzamin obejmuje treści programowe ze wszystkich 4 semestrów nauczania. Część pisemna trwa 90 minut i zawiera 5 części (listening, reading, grammar, vocabulary, writing). Maksymalna ilość punktów z części pisemnej wynosi 60. Część ustna trwa około 15 minut (na dwie osoby) i składa się z trzech zadań, a maksymalna ilość punktów wynosi 40. Aby zdać egzamin należy zaliczyć obie części egzaminu, to znaczy z każdej z nich uzyskać co najmniej 60% punktów. W przypadku nie zdania jednej części egzaminu w pierwszym terminie, w drugim terminie student ma prawo ponownie podejść tylko do tej części, ktorej nie zaliczył. Jeżeli w drugim terminie student ponownie nie zda egzaminu, musi ponownie podchodzić do obydwu części. Student, który został dopuszczony do egzaminu i nie zdał tego egzaminu w drugim terminie, może ponownie podejść do egzaminu bez konieczności ponownego uczestnictwa w zajęciach, po uzyskaniu zgody dziekanatu swojego wydziału na powtarzanie przedmiotu. 11 / 12 Wymagania wstępne i dodatkowe Znajomość języka angielskiego minimum na poziomie biegłości B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Literatura Obowiązkowa Lipińska, A., Wiśniewska-Leśków, S., Szczepankiewicz, Z. English for Medical Sciences. MedPharm Polska, 2013.1. Dodatkowa Glendinning E. H., Holmstrom B.A.S., English in Medicine. Cambridge University Press, 2005.1. McCarter, S. Medicine 2. Oxford University Press, 2013.2. Pohl, A., Professional English: Medical. Pearson Education Ltd., 20073. Glendinning E. H., Howard R., Professional English in Use. Medicine. Cambridge University Press, 2007.4. 12 / 12 Standard kształcenia - efekty uczenia się Kod Treść D.U17 krytycznie analizować piśmiennictwo medyczne, w tym w języku angielskim, i wyciągać wnioski D.U18 porozumiewać się z pacjentem w jednym z języków obcych na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego O.K7 korzystania z obiektywnych źródeł informacji