





























Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Forma competitiva do badminton com um ou dois jogadores de cada lado. Simples: Um jogo onde existem dois jogadores em lados opostos da quadra. Duplas:.
Tipologia: Provas
1 / 37
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!






























Jogador: Qualquer pessoa jogando badminton. Jogo: Forma competitiva do badminton com um ou dois jogadores de cada lado. Simples: Um jogo onde existem dois jogadores em lados opostos da quadra. Duplas: Um jogo onde existem dois jogadores de cada lado da quadra. Lado do Servidor: O lado que tem o direito de servir. Lado do Recebedor: O lado oposto ao lado do servidor. Rally: Uma seqüência de uma ou mais jogadas iniciando com o serviço, até a peteca não estar mais em jogo. Golpe: Movimento da raquete para a frente.
1. QUADRA E EQUIPAMENTO DE QUADRA
1.1. A quadra será um retângulo com linhas de 40mm de largura conforme o Diagrama A. 1.2. As linhas serão facilmente distinguíveis e preferencialmente de cor branca ou amarela. 1.3. Todas as linhas fazem parte da área que elas delimitam. 1.4. Os postes terão 1.55 metros de altura a partir da superfície da quadra e permanecerão verticais quando a rede for esticada conforme estabelecido na Lei 1.10. Os postes não se estenderão para dentro da quadra. 1.5. Os postes serão colocados na linha lateral de duplas conforme o diagrama A independente de uma partida ser de simples ou de duplas. 1.6. A rede será feita de corda fina de cor escura e grossura uniforme com a malha de não menos que 15mm e não mais que 20mm. 1.7. A rede será de 760mm de altura e pelo menos 6,1 metros de largura. 1.8. O topo da rede terá uma fita dupla de pano branco de 75mm dobrada sobre uma corda ou cabo passando dentro da fita. Esta fita se apoiará sobre a corda ou cabo. 1.9. A corda ou cabo será esticado firmemente, e ficará exatamente na mesma altura que o topo dos postes. 1.10 O topo da rede, a partir da superfície da quadra, será de 1,524 metros no centro da quadra e 1,55 metros sobre a linha lateral de duplas. 1.11 Não haverá espaços entre as extremidades da rede e os postes. Se necessário, a extensão total das laterais da rede será amarrada aos postes.
Altura do poste: 1,55 m
II (^1980) mm Observação: (1) Comprimento da maior diagonal da quadra = 14,723 m (2) A quadra apresentada acima pode ser usada para jogos de simples e de duplas (3) Marcas para testes opcionais de petecas podem ser vistas no Diagrama B
mm mm mm mm
13,40 m
6,10 m
40 720 40
5,18 m
40 3960 40 40
40 mm
720 (^1980) mm
40 mm 40 mm
mm mm mm mm mm mm mm
40 mm
420 mm
420 mm
2530 mm
2530 mm
40 mm
3880 40 3880
---POSTE
Linha lateral para duplas Linha lateral para simples
--- POSTE
simples ou linha de fundo
Linha de serviço longo
(^) para duplas
LADO ESQUERDOÁREA DE SERVIÇO ÁREA DE SERVIÇO LADO DIREITO
Linha de serviço curto Linha central
--------------------------------- rede ------------------------------------
DIAGRAMA A - DIMENSÕES DA QUADRA DE BADMINTON
LADO DIREITO^ ÁREA DE SERVIÇO LADO ESQUERDOÁREA DE SERVIÇO
Linha de serviço longo para
Marcas para testes opcionais para quadra de duplas
4 RAQUETE
4.1 A raquete terá um corpo não excedendo 680mm no comprimento total e 230mm na largura total constituída das principais partes descritas nas Leis 4.1 a 4.5 conforme ilustrado no Diagrama C. 4.1.1 A empunhadura é a parte da raquete onde o jogador deveria segurá-la. 4.1.2 A área encordoada é a parte da raquete com a qual o jogador deve golpear a peteca. 4.1.3 A cabeça restringe a área encordoada. 4.1.4 O cabo liga a empunhadura à cabeça (sujeito à lei 4.1.5). 4.1.5 A garganta (se houver) liga o cabo à cabeça.
Área encordoada
Corpo da raquete
Cabeça
Garganta
Cabo
Empunhadura
4.2 A área encordoada: 4.2.1 será achatada e consiste de uma trama padrão de cordas cruzadas ou entrelaçadas alternadamente ou ligadas onde elas se cruzam. O padrão de encordoamento será uniforme em geral e, especificamente, não menos espesso no centro que em qualquer outra área; e 4.2.2 não excederá 280mm no comprimento total e 220mm na largura total. Porém, as cordas podem estender na área que seria a garganta, contanto que a largura da área de encordoamento estendida não exceda 35mm e contanto que o comprimento total da área encordoada não exceda 330mm. 4.3 A raquete: 4.3.1 será livre de objetos e protuberâncias anexadas, a não ser aqueles usados somente e especificamente para limitar ou prevenir desgaste, ou vibração, ou para distribuir peso, ou assegurar a empunhadura com corda à mão do jogador e que são razoáveis em tamanho e colocação para tais propósitos; e
8.1 Os jogadores trocam de lado: 8.1.1 ao final do primeiro “game”; 8.1.2 antes do início do terceiro “game” (se houver); e 8.1.3 no terceiro “game”, quando um lado chegar a 11 pontos primeiro. 8.2 Se os jogadores omitirem a troca de lados conforme indicado na Lei 8.1, eles o farão assim que o erro for descoberto e a peteca não estiver em jogo. A pontuação existente será válida. 9 SERVIÇO
9.1 Num serviço correto: 9.1.1 nenhum lado causará atraso indevido no serviço uma vez que o servidor e o recebedor tomarem suas posições respectivas; 9.1.2 o servidor e o recebedor ficarão dentro de áreas de serviço diagonalmente opostas sem tocar as linhas limites destas áreas de serviço (Diagrama A); 9.1.3 alguma parte de ambos os pés do servidor e do recebedor permanecerá em contato com a superfície da quadra em posição estacionária a partir do início do serviço (Lei 9.2) até o serviço ser feito (Lei 9.3). 9.1.4 a raquete do servidor inicialmente tocará na base da peteca; 9.1.5 a peteca inteira ficará abaixo da cintura do servidor no instante em que é golpeada pela raquete do servidor.A cintura será considerada uma linha imaginária em torno do corpo que deverá ter o mesmo nível com a parte mais baixa da última costela; 9.1.6 o cabo da raquete do servidor no instante em que a peteca é golpeada apontará para baixo; 9.1.7 o movimento da raquete do servidor continuará para frente a partir do início do serviço (Lei 9.2) até o final do serviço (Lei 9.3); e 9.1.8 o vôo da peteca será para cima a partir da raquete do servidor passando por cima da rede, e se não interceptada, irá cair dentro da área de serviço do recebedor (isto é, dentro das linhas limites ou em cima delas). 9.1.9 o servidor não pode errar a peteca ao tentar servir. 9.2 uma vez que os jogadores estiverm prontos para o serviço, o primeiro movimento para a frente da raquete será considerado o início do serviço; 9.3 uma vez iniciado o serviço (Lei 9.2), o mesmo será considerado se a peteca for batida pela raquete ou ao tentar servir o servidor errar a peteca.
9.4 O servidor não iniciará o serviço, antes do recebor estiver pronto, mas o recebedor será considerado como pronto se tentar rebater a peteca; 9.5 Num jogo de duplas, durante a realização do serviço os parceiros podem tomar quaisquer posições que não tirem a visão do servidor ou recebedor oponente.
11.1.6 O serviço na vez de qualquer um dos lados será realizado a partir das áreas de serviço alternadas de acordo com a pontuação do servidor, exceto conforme estabelecido na Lei 12.
11.2 Ordem de jogo e posição na quadra
11.2.1 Após o serviço ser devolvido, a peteca pode ser rebatida por qualquer jogador do lado servidor e depois por qualquer jogador do lado recebedor, e assim por diante, até a peteca não estar mais em jogo (Lei 15).
11.3 Pontuação e serviço
11.3.1 Se o lado servidor vencer o rally (Lei 7.3), o lado servidor marca um ponto. O servidor então dará o serviço novamente na outra área de serviço do seu lado da quadra. 11.3.2 Se o lado recebedor vencer o rally (Lei 7.3), o lado receptor fará um ponto. O lado servidor perde o direito de servir e o lado receptor se tornará o lado servidor. 11.4 Sequência do serviço
Em qualquer game, o direito de servir passará automaticamente : 11.4.1 do servidor inicial que iniciou o game a partir da área de serviço par. 11.4.2 para o parceiro do recebedor inicial. O serviço será realizadoa partir da área de serviço ímpar. 11.4.3 para o parceiro do servidor inicial. 11.4.4 para o recebedor inicial 11.4.5 para o servidor inicial e assim sucessivamente. 11.5 Nenhum jogador poderá servir ou receber fora da sua vez, ou recebrá dois serviços consecutivos no mesmo game, exceto conforme estabelecido nas Leis 12. Qualquer jogador do lado vencedor poderá servir no próximo game e qualquer jogador poderá receber no próximo game.
12 ERROS DE ÁREA DE SERVIÇO
12.1 Um erro de área de serviço será feito quando um jogador: 12.1.1 servir ou receber fora da sua vez;
12.1.2 servir ou receber a partir da área de serviço errada.
12.2 Se um erro de área de serviço for cometido, o erro deverá ser corrigido e o jogo continuará com o placar atual. Observações :a) se descoberto o erro antes do serviço, o árbitro corrige as posições b)se já sacado, corrige antes do próximo serviço; c)se descoberto que já faz tempo, o árbitro corrige as posições na súmula, avisa aos jogadores que agora esta será a nova posição e continua o jogo normalmente.
13 FALTAS
Será uma ‘falta’: 13.1 se um serviço não for correto (Lei 9.1); 13.2 se no serviço : 13.2.1 a peteca ficar presa na rede e permanecer suspensa em cima dela 13.2.2 após passar a rede, ficar presa nela, ou 13.2.3 a peteca for golpeada pelo parceiro do recebedor.
13.3 se no jogo a peteca : 13.3.1 cair fora dos limites da quadra (isto é não dentro das linhas limites ou em cima delas); 13.3.2 passar pela rede ou por baixo dela; 13.3.3 não passar por cima da rede; 13.3.4 tocar no teto ou paredes laterais; 13.3.5 tocar a pessoa ou roupa de um jogador, ou 13.3.6 tocar em qualquer outro objeto ou pessoa fora dos arredores imediatos da quadra; (Onde necessário, por causa da estrutura do prédio, a autoridade local de badminton pode, sujeito ao direito de veto da Associação Federada, fazer estatutos para lidar com casos nos quais uma peteca toca numa obstrução) 13.3.7 ficar presa na raquete e depois for carregada durante a execução de um golpe; 13.3.8 for golpeada duas vezes pelo mesmo jogador sucessivamente; 13.3.9 for golpeado por um jogador e logo depois pelo seu parceiro sucessivamente, ou; 13.3.10 tocar a raquete de um jogador e não seguir em direção à quadra oponente.
A peteca não está mais em jogo quando: 15.1 ela bate na rede ou poste e começa a cair em direção à quadra do lado da rede do golpeador; 15.2 ela cai na superfície da quadra; 15.3 ocorrer um “let” ou uma “falta” 16 JOGO CONTÍNUO, MÁ CONDUTA, PENALIDADES
16.1 O jogo será contínuo a partir do primeiro serviço até o final da partida, exceto conforme permitido nas Leis 16.2 e 16.3. 16.2 Intervalos 16.2.1 Não pode exceder 60 segundos durante cada game assim que um dos lados chegar a 11 pontos; 16.2.2 Não pode exceder a 120 segundos entre o primeiro e o segundo game e entre o segundo e o terceiro game. (Num jogo televisionado, o Referee pode decidir antes do jogo que os intervalos conforme a Lei 16.2 são obrigatórios e de duração fixa). 16.3 Suspensão do jogo
16.3.1 Quando necessário por causa das circunstâncias e estando fora do controle dos jogadores, o árbitro pode suspender o jogo por um período considerado necessário por ele. 16.3.2 Sob circunstâncias especiais o Árbitro Geral (“Referee”) pode instruir o árbitro a suspender o jogo. 16.3.3 Se o jogo for suspenso, a pontuação existente valerá e o jogo continuará a partir desse ponto.
16.4 Atraso no jogo
16.4.1 Sob nenhuma circunstância o jogo será atrasado para permitir que um jogador recupere seu fôlego ou energia ou receba instruções. 16.4.2 O árbitro será o único juiz de qualquer atraso no jogo.
16.5 Instruções e saída da quadra
16.5.1 Um jogador poderá receber instruções durante uma partida apenas quando a peteca estiver fora de jogo (Lei 15). 16.5.2 Nenhum jogador poderá deixar a quadra durante uma partida sem a permissão do árbitro, exceto durante os intervalos descritos na Lei 16.
16.6 Um jogador não: 16.6.1 causará atraso deliberadamente na partida ou na suspensão desta; 16.6.2 modificará ou danificará deliberadamente a peteca para mudar sua velocidade ou vôo; 16.6.3 se comportará de maneira ofensiva; ou 16.6.4 será culpado de má conduta, se atuar conforme as Leis do badminton.
16.7 Administração de Infrações
16.7.1 O árbitro irá administrar qualquer violação da Lei 16.4, 16.5 ou 16.6 através de: 16.7.1.1 dando uma advertência ao lado ofensor; 16.7.1.2 marcando ‘falta’ para o lado ofensor, se uma advertência foi dada previamente; Duas faltas iguais seguidas serão consideradas como uma ofensa persistente ou 16.7.2 em casos de ofensa grave ou ofensas persistentes ou infração da Lei 16.2, o árbitro marcará falta para o lado ofensor imediatamente e relatará o ocorrido ao Árbitro Geral que terá o poder de desclassificar o lado ofensor da partida.
17. ÁRBITROS e SOLICITAÇÕES
17.1 O Árbitro Geral (“Referee”) está encarregado do campeonato ou evento do qual uma partida faz parte. 17.2 O árbitro principal, quando nomeado, está encarregado da partida, da quadra e dos arredores imediatos. O árbitro principal se reporta ao Árbitro Geral (“Referee”). 17.3 O árbitro de serviço chamará as ‘faltas’ de serviço feitas pelo servidor caso elas ocorram (Leis 9.1.2 até 9.1.9).O árbitro chamará as faltas vistas na Lei 9.1. 17.4 Um árbitro de linha indicará se uma peteca caiu “dentro” ou “fora” da(s) linha(s) designada(s).
1.1. As Recomendações aos oficiais de quadra são emitidas pela BWF no intuito de padronizar o controle da partida em todos os países e de acordo com suas Regras. 1.2. O propósito destas Recomendações é de aconselhar os árbitros no que se refere ao controle da partida de forma firme e justa sem ser informal, e ao mesmo tempo garantindo que as leis do badminton sejam observadas. Estas Recomendações também servem como guia para àrbitros de serviço e àrbitros de linha informando como desempenhar suas obrigações. 1.3. Todos os oficiais de quadra devem lembrar que a partida é para os jogadores.
2. OFICIAIS E SUAS DECISÕES 2.1 O árbitro reporta e age sob a autoridade do Árbitro Geral (Referee) (Lei 17.2) (ou o oficial responsável na ausência de umReferee). 2.2 Um àrbitro de serviço é normalmente nomeado pelo Árbitro Geral (Referee) mas pode ser removido pelo árbitro após consulta com o Árbitro Geral (Referee) (Lei 17.6.4). 2.3 Àrbitros de linha são normalmente nomeados pelo Árbitro Geral (Referee), mas um àrbitro de linha pode ser removido pelo árbitro após consulta com o Árbitro Geral (Referee) (Lei 17.6.4). 2.4 A decisão de um oficial é final em todos os pontos pelos quais este oficial é responsável, exceto na Lei 17.5. 2.5 Quando um outro àrbitro não enxergar, o árbitro principal toma a decisão. Quando nenhuma decisão pode ser tomada, um ‘let’ é chamado (Lei 17.6.6). 2.6 O árbitro principal está encarregado da quadra e dos arredores imediatos. A jurisdição deste árbitro existe a partir da entrada na quadra antes do início da partida até ele sair da quadra após a partida (Lei 17.2).
3.1 Antes da partida o árbitro irá: 3.1.1 obter a súmula do Árbitro Geral (Referee): 3.1.2 verificar se o dispositivo de pontuação a ser utilizado está funcionando; 3.1.3 ver se os postes estão nas linhas; 3.1.4 verificar a altura da rede e assegurar que não existem espaços entre as extremidades da rede e os postes da rede;
3.1.5 verificar se existem estatutos referentes à peteca atingir uma obstrução; 3.1.6 assegurar que o àrbitro de serviço e os árbitros de linha estejam cientes de suas obrigações e que estão corretamente colocados (seções 5 e 6); 3.1.7 assegurar que uma quantidade suficiente de petecas testadas (Lei 3) esteja prontamente disponível para a partida para não haver atrasos durante esta; (É comum o árbitro principal delegar as funções recomendadas nos itens 3.1.3 , 3.1.4 e 3.1.7 para um árbitro de serviço quando este é designado. 3.1.8 verificar se as roupas dos jogadores estão em conformidade com o Regulamento relevante em termos de cores, desenhos, impressão de letras e propaganda, e assegurar que qualquer violação seja retificada. Qualquer decisão onde a roupa foi considerada como violação do Regulamento (ou quase foi) deve ser relatada aoReferee ou ao oficial encarregado antes da partida ou, se não for possível, imediatamente após a partida. 3.1.9 certificar-se de que o sorteio foi feito corretamente e justa, tanto para o lado vencedor como para o lado perdedor do sorteio (Lei 6) 3.1.10 anote, no caso de duplas, os nomes dos jogadores iniciando na quadra de serviço par. A mesma anotação deve ser feita no início de cada game. (Isso permite uma verificação em qualquer momento para ver se os jogadores estão na área de serviço correta..
3.2 Para começar o jogo , o árbitro principal anunciará apropriadamente a partida apontando para o lado direito e esquerdo os nomes dos jogadores (W,Y,X e Z) e países (A,B,C e D) Simples Torneio: “Senhoras e Senhores, a minha direita ‘X,A’ e a minha esquerda ‘Y,B’. ‘X’ vai servir; zero iguais; jogo! (“love all; play!”)
Torneio por equipes: “Senhoras e Senhores, a minha direita ‘A’ (nome do país) representado por ‘X’ e a minha esquerda ‘B’ (nome do país) representado por ‘Y’. ‘A’ vai servir; zero iguais; jogo! (“love all; play!”).
Duplas
(“Service fault called”); quando um recebedor cometer uma falta, deverá dizer (“Fault Receiver”-falta do recebedor) 3.3.4.2 uma ‘falta’ que ocorrer sob a Lei 13.3.1, para qual a chamada ou o sinal do árbitro de linha for suficiente (Recomendações 6.2); 3.3.4.3 ‘faltas’ que ocorrerem sob as Leis 13.2.1,13.2.2,13.3.2 e 13.3.3 que devem ser chamadas apenas se esclarecimentos forem necessários para os jogadores ou espectadores.
3.3.5 Durante cada game, quando o primeiro jogador chegar a 11 pontos, diga “service over”-troca de serviço (quando necessário) e depois o placar seguido da palavra “interval”-intervalo.Isto constitue o início do intervalo anunciado na Lei 16.2.1.Durante cada intervalo, o árbitro de serviço assegurará que a quadra está seca.
3.3.6 Após 40 segundo, diga : “Court ....”-Quadra..... 20 “seconds”-segundos e repita No intervalo da Lei 16.2.1, durante o primeiro e segundo games e no terceiro game quando mudaram de lado, cada lado pode estar reunido com não mais que duas pessoas. Estas pessoas deverão deixar a quadra quando o árbitro disser 20 segundos.
3.3.7 Jogo Extendido 3.3.7.1 Quando um lado chegar a 20 pontos primeiro, diga “game point” – ponto do game ou “match point”-ponto do jogo quando aplicável. 3.3.7.2 Se um lado chegar a 29 pontos, diga também ponto do game ou ponto do jogo quando aplicável. 3.3.7.3 As chamadas de 3.3.7.1 e 3.3.7.2 deverão estar entre a pontuação do servidor e recebedor. (Por exemplo : 20 game point 19)
3.3.8 No final de cada game, diga “game”, sempre imediatamente depois do rally final, independente de aplausos. Onde for o caso, isso inicia o intervalo descrito na Lei 16.2.2. Após o primeiro game diga: “First game won by... [nome(s) do(s) jogador(es), ou equipe (se for um torneio por equipes] ... [pontuação]”. (Primeiro game ganho por...) Após o segundo game diga:
“Second game won by... [nome(s) do(s) jogador(es), ou equipe (se for um torneio por equipes] ... [pontuação]”. (Segundo game ganho por...).”one game all”-um game iguais.
No final de cada game, o árbitro de serviço (se nomeado) assegurará que a quadra está seca durante o intervalo e colocará uma placa bem no centro abaixo da rede.
Se um game denotar o vencedor do jogo, diga: “Match won by ... [nome(s) do(s) jogador(es), ou equipe (num torneio por equipes)]... [pontuações]” (Jogo vencido por...)
3.3.9 Durante o intervalo dos games, após 100 segundos terem-se passado, diga : “Court.... 20 seconds” -Quadra.... – 20 segundos e repita No intervalo da Lei 16.2.2, durante os intervalos dos games, cada lado pode estar reunido com não mais que duas pessoas. Estas pessoas deverão deixar a quadra quando o árbitro disser 20 segundos.
3.3.10 Para começar o segundo game, diga: “second game-love all play”-segundo game, zero iguais jogo Se houver um terceiro game, diga : “final game-love all play”-game final, zero iguais jogo
3.3.11 Num terceiro game ou um jogo de um game, chame “troca de serviço” (quando apropriado, seguido o placar e depois intervalo e “change ends”-troca de lados, quando o primeiro lado atingir 11 pontos (Lei 8.1.3). Para começar o jogo após o intervalo, repita o placar seguido de “play”-jogo. 3.3.12 Após a partida, entregue o score-sheet preenchido ao Árbitro Geral.
3.4 Chamadas dos árbitros de linhas
3.4.1 O árbitro principal sempre deve olhar para o(s) árbitro(s) de linha quando a peteca cair perto de uma linha e sempre quando a peteca cair fora, não importa a distância. O árbitro de linha é inteiramente responsável pela decisão,exceto na recomendação 3.4. abaixo :