


Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Breve explicaçao sobre reported speach
Tipologia: Notas de estudo
1 / 4
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!



O reported speech equivale ao discurso indireto na língua inglesa, ou seja, a reprodução da fala de alguém. Como o objetivo é contar aquilo que foi dito por outros sujeitos, o reported speech é aplicado em situações que aconteceram no passado. Veja no exemplo: Discurso direto (direct speech ): I work in an amusement park. (Eu trabalho em um parque de diversões). Discurso indireto (Reported speech) : He said that he worked in an amusement park. (Ele disse que trabalhava em um parquet de diversões).
Observa-se que ao mudar a frase do exemplo acima para o discurso indireto houve uma mudança no tempo verbal (Simple Present para o Simple Past ). Isso acontece porque os verbos , advérbios e pronomes variam de acordo com a narração. Direct speech Reported speech Present Simple : I travel a lot in my work (Eu viajo muito no meu trabalho). Past Simple : She said (that) she travelled a lot in his work (Ela disse que viajou muito em seu trabalho). Present Continuous: Be quiet! The child is sleeping (Fique quieto! A criança está dormindo). Past Continuous: He told me to be quiet because the child was sleeping (Ele me disse para ficar quieto porque a criança estava dormindo). Present Perfect Simple: We have Past Perfect Simple: He said (that) they had
run every night in the street (Nós temos corrido todas as noites na rua). run every night in the street (Eles disseram que tinham corrido todos as noites na rua). Past Simple : Pedro lived in Spain for six years (Pedro morou na Espanha por seis anos) Past Perfect : He said (that) Pedro had lived in Spain for six years (Ele disse que Pedro tinha morado na Espanha por seis anos). Future with will: I will be in Colombia next weekend (Eu estarei na Colômbia no próximo fim de semana) Would: He said (that) he would be in Colombia next weekend (Ele disse que estaria na Colômbia no próximo fim de semana). Future with ‘going to’: I am going to buy a nem house car next Thursday (Eu vou comprar uma casa nova na próxima quinta-feira) Going to: He said (that) he was going to buy a new house next Thursday (Ele disse que iria comprar uma casa nova na próxima quinta- feira). A utilização do “that” no reported speech é opcional, sendo recorrente apenas em situações (escrita ou conversa) formais.
Como já vimos, os tempos verbais são modificados na passagem do discurso direto para o indireto. Mas, além deles, os pronomes pessoais e advérbios (tempo, lugar, etc) também sofrem variações:
Exemplos : Adriana told me (that) she works in Salvador (Adriana me disse que trabalha em Salvador). Maria told me (that) she didn’t want to work today (Maria me disse que não queria trabalhar hoje). Já as frases com o “sad” são aplicadas quando o sujeito fala algo para alguém ou especifica para quem foi dito a informação. Exemplos : He said (that) she was eating ice cream (Ele falou que estava comendo sorvete). Lohana said to Jéssica she would buy a new shoes (Lohana falou para Jéssica que ia comprar sapatos novos).