Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Semiótica Tema 1, Apuntes de Semiótica

Asignatura: Semiótica de la Comunicación de Masas, Profesor: hector fouce, Carrera: Periodismo, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 09/12/2013

monniemoli
monniemoli 🇪🇸

4.1

(38)

5 documentos

1 / 13

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Semiotica de la
comunicación
de masas
UCM – 2º Periodismo
6 créditos ECTS
Profesor: Héctor Fouce
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Semiótica Tema 1 y más Apuntes en PDF de Semiótica solo en Docsity!

Semiotica de la

comunicación

de masas

UCM – 2º Periodismo

6 créditos ECTS

Profesor: Héctor Fouce

De qué se ocupa la semiótica

  • (^) “La semiótica se ocupa de todo lo que puede usarse para mentir” (Umberto Eco)
  • (^) Cómo hacer claras nuestras ideas (Peirce)
  • (^) “Yo veo el lenguaje” (Barthes)

Cómo llegamos a conocer

  • (^) PROBLEMA 1: dividir el mundo que percibimos a través de los sentidos en segmentos mentales manejable y ponerle una etiqueta a cada uno
  • (^) PROBLEMA 2: clasificar esos segmentos en la memoria
  • (^) CONCEPTOS: reglas y convenciones sociales que unen las cosas y su expresión

La realidad como construcción

  • (^) Platón: el conocimiento no solo depende de nuestra experiencia, sino de los significados que le asignamos, que son convenidos socialmente.
  • (^) Anticipa teorías de construcción social de la realidad http://www.youtube.com/watch?v=nxVwsKNv08Q

Los viajes de Gulliver De Jonathan Swift Parte III: "Un viaje a Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib y el Japón." Capítulo V

El otro proyecto era un plan para abolir por completo todas las palabras, cualesquiera que fuesen; y se defendía como una gran ventaja, tanto respecto de la salud como de la brevedad. Es evidente que cada palabra que hablamos supone, en cierto grado, una disminución de nuestros pulmones por corrosión, y, por lo tanto, contribuye a acortarnos la vida; en consecuencia, se ideó que, siendo las palabras simplemente los nombres de las cosas, sería más conveniente que cada persona llevase consigo todas aquellas cosas de que fuese necesario hablar en el asunto especial sobre que había de discurrir. Y este invento se hubiese implantado, ciertamente, con gran comodidad y ahorro de salud para los individuos, de no haber las mujeres, en consorcio con el vulgo y los ignorantes, amenazado con alzarse en rebelión si no se les dejaba en libertad de hablar con la lengua, al modo de sus antepasados; que a tales extremos llegó siempre el vulgo en su enemiga por la ciencia. Sin embargo, muchos de los más sabios y eruditos se adhirieron al nuevo método de expresarse por medio de cosas: lo que presenta como único inconveniente el de que cuando un hombre se ocupa en grandes y diversos asuntos se ve obligado, en proporción, a llevar a espaldas un gran talego de cosas, a menos que pueda pagar uno o dos robustos criados que le asistan. Yo he visto muchas veces a dos de estos sabios, casi abrumados por el peso de sus fardos, como van nuestros buhoneros, encontrarse en la calle, echar la carga a tierra, abrir los talegos y conversar durante una hora; y luego, meter los utensilios, ayudarse mutuamente a reasumir la carga y despedirse.

De Platón a Matrix

  • (^) Las representaciones nos permiten conocer el mundo o nos dan una imagen distorsionada?
  • (^) Platón vs Matrix vs Truman
  • (^) La distorsión es consustancial a la percepción o está motivada por intereses externos?

Hipótesis Shapir - Worf

  • (^) La lengua de un hablante monolingüe determina completamente la forma en que este conceptualiza, memoriza y clasifica la "realidad" que le rodea (esto se da a nivel fundamentalmente semántico, aunque también influye en la manera de asumir las procesos de transformación y los estados de las cosas e xpresados por las acciones verbales). Es decir la lengua determina fuertemente el pensamiento del hablante.
  • (^) En los dialectos de Vietnam no existe una palabra para designar el 'arroz' en forma genérica, sino que se cuenta con formas léxicas diferentes para cada clase de arroz.
  • (^) Los esquimales, por su parte, disponen de palabras diferentes para llamar a la nieve en sus diferentes estados ( qana 'nieve que cae', pigsispog 'arrastrada por el viento', qimuqsug 'nieve acumulada', aput etc.) pero no hay ninguna palabra para designar la 'nieve' genéricamente: hay tantos términos como estados significativos de la misma, que son sentidos tan distintos como para nosotros lo son el 'agua' y el 'hielo'.
  • (^) Muchas lenguas australianas carecen de una palabra para 'arena', si no que tienen una palabra diferente para cada tipo de suelo arenoso; mientras algunos pueblos del Amazonas usan formas léxicas distintas para los más variados tipos de verde.