Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas


Canon 430EX, Esquemas de Cultura

esquema - esquema

Tipologia: Esquemas

2011

Compartilhado em 08/09/2011

olney-joner-7
olney-joner-7 🇧🇷

4 documentos

1 / 36

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Português
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Canon 430EX e outras Esquemas em PDF para Cultura, somente na Docsity!

Português

Obrigado por adquirir um produto Canon.

O Speedlite Canon 430EX é um flash de alto rendimento dedicado para câmaras EOS. Funciona automaticamente com os sistemas de autoflash E-TTL II, E-TTL, e TTL. Pode ser utilizado como um flash normal da câmara ou como parte de um sistema de flash sem fios.

Leia este manual de instruções, consultando também o manual de instruções da sua câmara. Antes de utilizar o Speedlite, leia este manual de instruções e o manual de instruções da sua câmara para se familiarizar com o funcionamento do Speedlite. O funcionamento básico é idêntico ao do disparo AE normal. Se montar o 430EX numa EOS, quase todo o controlo automático da exposição para tirar fotografias com flash é efectuado pela câmara. Embora o 430EX seja uma unidade de flash externa, funciona automaticamente e é quase como utilizar o flash integrado da câmara.

É automaticamente compatível com o modo de medição do flash da câmara (E-TTL ll, E-TTL e TTL). A câmara controla o Speedlite automaticamente nos seguintes modos de medição do flash:

  1. Flash automático E-TTL II (medição matricial do flash com leitura de pré- flash/ informação sobre a distância da objectiva)
  2. Flash automático E-TTL (medição matricial do flash com leitura de pré-flash)
  3. Flash automático TTL (medição fora do rolo para medição de flash em tempo real)

Para obter informações sobre os modos de medição do flash disponíveis, consulte o manual de instruções da câmara. As principais especificações do Speedlite encontram-se em “Itens do Flash Externo”.

No manual de instruções da câmara, o capítulo sobre fotografia com flash refere-se a câmaras que têm 1 e 2 como uma câmara de Tipo A (compatíveis com E-TTL ou E-TTL II). As câmaras com 3 (compatíveis só com TTL) são designadas por câmaras de Tipo B.

  • Neste manual de instruções assume-se que está a utilizar o 430EX numa câmara Tipo A.

Para obter detalhes sobre as câmaras Tipo B, consulte a página 35.

Nomenclatura

Painel difusor grande angular incorporado (retraído) (p.18) Cabeça do Flash

Sensor sem Fios

Emissor do Raio Auxiliar (p.22)

Base de Montagem (p.9)

Pino de Bloqueio (p.9) (^) Contactos

Tampa de contacto

Anel de Bloqueio (p.9)

Encaixe do suporte

Bolsa Mini suporte

Bolso do mini suporte

Sapata

LCD

Botão de iluminação do LCD/ Programação de Função Personalizada (p.6/20)

  • < 8 >

Botão da Lâmpada piloto/ Cancelar função de desligar automático da unidade secundária sem fios (p.10/25)

Botão de modo do flash/ Programação da unidade secundária (p.11, 19/29)

Botão de destravamento do bloqueio da rotação (p.17)

Ângulo de rotação

Botão de zoom/ Botão de programação do flash sem fios (p.18/27, 28)

Botão de sinc. a alta velocidade (Flash FP)/ Sincronização da cortina do obturador (p.16)

Lâmpada de confirmação de exposição do flash (p.11)

Tampa do compartimento da bateria (p.8)

Interruptor Principal (p.10) : Desligado : Ligado

Selector sem Fios (p.9, 24) : Flash sem fios desligado (para flash na câmara) : Unidade secundária

< 9 > +/– Botão

Botão de Selecção/ Programação

Os botões com asterisco têm um temporizador que mantém a função activa durante 8 seg. ( 1 ) depois de soltar o botão. A iluminação dura 12 seg.

Preparativos e

Funcionamento Básico

Colocar as Baterias ................................................ 8 Montar o Flash na Câmara..................................... 9 Ligar o Flash......................................................... 10 Utilizar o Flash Totalmente Automático ................. 11 Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL nos Modos de Disparo ................................................ 12

Para evitar sobreaquecer e deteriorar a cabeça do flash, não efectue mais de 20 disparos rápidos e contínuos. Após 20 disparos contínuos, deixe o flash repousar durante pelo menos 10 min.

Coloque quatro baterias AA.

1

Abra a tampa.

Empurre a tampa do compartimento das baterias na direcção da seta e abra-a.

2

Coloque as baterias.

Verifique se os contactos + e – da bateria estão bem orientados como indicado no compartimento das baterias.

3

Feche a tampa.

Feche a tampa do compartimento das baterias e empurre-a na direcção da seta.

Tempo de Reciclagem e Contagem do Flash (com baterias alcalinas AA)

Com base em baterias novas alcalinas AA e nos padrões de teste da Canon.

Colocar as Baterias

Tempo de Reciclagem (aprox.) (^) Contagem do Flash Flash Normal (aprox.) 0.1 - 3.7 seg. 200 - 1400

Como o formato dos contactos não é normalizado, a utilização de baterias AA não alcalinas pode provocar uma falha na ligação.

Utilize quatro baterias novas da mesma marca e tipo. Não misture baterias de tipos diferentes. Quando substituir as baterias, substitua as quatro ao mesmo tempo. Também pode utilizar baterias AA Ni-MH ou de lítio.

1

Coloque o Interruptor Principal

na posição < K >.

X O flash começa a reciclagem.

2

Verifique se o flash está

carregado.

Quando a lâmpada piloto acende a vermelho, o flash está pronto a disparar. Para disparar um flash de teste, pressione na lâmpada piloto.

Para poupar as baterias, a unidade desliga-se automaticamente após 90 segundos de inactividade. Para voltar a ligar o Speedlite, pressione até meio no botão disparador. Ou pressione no botão disparador de teste do Speedlite.

Ligar o Flash

Sobre o Desligar Automático

Não pode efectuar um disparo de teste enquanto o temporizador da câmara 4 ou 0 estiver activo. As programações do Speedlite mantêm-se na memória mesmo depois de desligar o interruptor. Para reter as programações do Speedlite enquanto substitui as baterias, substitua-as no prazo de 1 minuto depois de desligar o interruptor.

Se programar o modo de disparo da câmara para (Programa AE) ou (Automatismo Total), é tão fácil utilizar o flash E-TTL II/E-TTL totalmente automático como o disparo AE normal.

1

Programe o Speedlite para

< a >.

Pressione no botão para exibir .

2

Foque o motivo.

Pressione no botão disparador até meio para focar o motivo. X A programação da velocidade e da abertura é a que aparece no visor. Verifique se o ícone está aceso no visor.

3

Tire a fotografia.

Tire a fotografia. X Imediatamente antes de tirar a fotografia é disparado um pré-flash e só depois é disparado o flash principal. X Se obteve uma exposição de flash standard, a lâmpada de confirmação de exposição do flash acende-se durante cerca de 3 seg.

Utilizar o Flash Totalmente Automático

Se a distância focal da objectiva estiver a piscar no LCD, a área à volta da fotografia pode parecer escura. Utilize o painel difusor grande angular incorporado.

é exibido no LCD mesmo que a câmara seja compatível com E-TTL II. Se a lâmpada de confirmação de exposição do flash não se acender, aproxime-se do motivo e tire a fotografia novamente. Também pode aumentar a sensibilidade ISO da câmara.

  • fCompensação de Exposição do Flash............ Utilizar o Flash
  • Bloqueio FE
  • cSinc. a Alta Velocidade
  • rSinc. da Segunda Cortina
  • Flash com Rotação...............................................
  • Painel Difusor Grande Angular............................. Programar o Raio de Alcance do Flash e Utilizar o
  • q Flash Manual
  • C Programar Funções Personalizadas
  • Programações das Funções Personalizadas
  • Transmissão de Informação Sobre a Temperatura da Cor
  • Repor as Pré-programações do 430EX
  • O Raio Auxiliar AF

Pode ajustar a emissão do flash tão facilmente como a compensação de exposição normal. A compensação de exposição do flash pode ser programada para um máximo de ±3 paragens em incrementos de 1/ de ponto. (Se a câmara só permitir incrementos de meio ponto, só será possível programar esse valor.)

1

Pressione no botão < 8 > para

que o ícone < f > e a

compensação de exposição do

flash comecem a piscar.

2

Programe o valor da compensação

de exposição do flash.

Pressione o botão < 9 > para programar o valor. Para cancelar a compensação de exposição do flash, programe o valor para +0.

3

Pressione no botão < 8 >.

X O valor da compensação de exposição do flash fica programado.

Este botão permite programar vários ajustes numéricos. Pressionar no botão < 6 > (mais) aumenta o número, enquanto que o botão < 5 > (menos) diminuiu o número.

f Compensação de Exposição do Flash

Utilizar < 9 >

Se tiver programado a compensação de exposição do flash no Speedlite e na câmara, a do Speedlite tem precedência sobre a da câmara.

Se utilizar a sincronização a alta velocidade, pode usar o flash com qualquer velocidade. Isto é prático se quiser utilizar a prioridade de abertura em retratos com flash de preenchimento.

Pressione no botão < E > para

que < c > seja exibido.

Verifique se o ícone está aceso no visor.

c Sinc. a Alta Velocidade

Se programar uma velocidade igual ou mais lenta do que a velocidade máxima de sincronização do flash da câmara, não aparece no visor. Com alta velocidade de sincronização, quanto maior for a velocidade mais curto será o alcance efectivo do flash. Verifique o alcance efectivo do flash no LCD. Para voltar ao flash normal, pressione no botão para apagar o ícone .

Com uma velocidade lenta, pode criar um rasto de luz a seguir ao motivo. O flash dispara imediatamente antes de o obturador se fechar.

Pressione no botão < E > para

que< r > seja exibido.

r Sinc. da Segunda Cortina

Se programar o modo de disparo para “ pose ”, facilita a sincronização da segunda cortina. Para voltar ao flash normal, pressione no botão para apagar o ícone . Com o E-TTL ll/E-TTL, o flash dispara duas vezes, mesmo com uma velocidade de sincronização lenta. O primeiro disparo é o pré-flash.

Se apontar a cabeça do flash para uma parede ou tecto, o flash faz um movimento de rotação sobre a superfície antes de iluminar o motivo. Este movimento pode esbater sombras atrás do motivo para dar um aspecto mais natural à fotografia. A isto chama-se flash com rotação.

Programe a direcção da rotação

Mantenha pressionado o botão e rode a cabeça do flash. O raio de alcance do flash será de 50mm se for programado automaticamente. O LCD também exibe mm. (p.18) O raio de alcance do flash também pode ser programado manualmente.

Flash com Rotação

Se o tecto ou a parede estiverem muito afastados, o flash pode rodar mais lentamente e provocar subexposição. A parede ou o tecto devem ser lisos e brancos, para que haja uma boa reflexão. Se a superfície não for branca, a imagem pode ficar com uma fusão de cores. Se, depois de tirar a fotografia, a lâmpada de confirmação de exposição do flash não se acender, utilize uma abertura maior e tente novamente. Com uma câmara digital, pode também aumentar a sensibilidade ISO.

Pode programar a emissão do flash de 1/64 a 1/1 de potência total, em incrementos de 1/3 de ponto. Utilize um medidor de flash portátil para determinar a emissão de flash necessária a fim de obter uma exposição correcta. Tenha atenção de primeiro colocar a câmara no modo de disparo ou .

1

Pressione no botão < D >

para que < q > seja exibido.

2

Programe a emissão do flash.

Pressione no botão < 8 >. X O valor da emissão do flash aparece a piscar. Pressione o botão < 9 > para programar a emissão do flash e depois pressione no botão < 8 >. Pressione no botão disparador até meio para ver o raio de alcance efectivo do flash.

q Flash Manual

Pode personalizar as funções do Speedlite de acordo com as suas preferências. Faça-o com as Funções Personalizadas.

1

Pressione no botão < A >

durante 2 seg. para que < u >

seja exibido.

2

Seleccione o Nº da Função

Personalizada.

Pressione no botão < 9 > para programar o nº da Função Personalizada.

3

Altere a programação.

Pressione no botão < 8 >. X A programação seleccionada começa a piscar. X Pressione no botão < 9 > para seleccionar “0” ou “1” e depois pressione no botão < 8 >. X Depois de programar a Função Personalizada e pressionar no botão , a câmara está pronta a disparar.

C Programar Funções Personalizadas

Alterar Metros ou Pés Depois do passo 1 acima, pressione no botão < 8 > durante 2 segundos. Com o valor da distância a piscar, pressione no botão < 9 > para alterar as unidades para pés ou metros. De seguida pressione no botão < 8 >.