




























Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
esquema - esquema
Tipologia: Esquemas
1 / 36
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!





























Obrigado por adquirir um produto Canon.
O Speedlite Canon 430EX é um flash de alto rendimento dedicado para câmaras EOS. Funciona automaticamente com os sistemas de autoflash E-TTL II, E-TTL, e TTL. Pode ser utilizado como um flash normal da câmara ou como parte de um sistema de flash sem fios.
Leia este manual de instruções, consultando também o manual de instruções da sua câmara. Antes de utilizar o Speedlite, leia este manual de instruções e o manual de instruções da sua câmara para se familiarizar com o funcionamento do Speedlite. O funcionamento básico é idêntico ao do disparo AE normal. Se montar o 430EX numa EOS, quase todo o controlo automático da exposição para tirar fotografias com flash é efectuado pela câmara. Embora o 430EX seja uma unidade de flash externa, funciona automaticamente e é quase como utilizar o flash integrado da câmara.
É automaticamente compatível com o modo de medição do flash da câmara (E-TTL ll, E-TTL e TTL). A câmara controla o Speedlite automaticamente nos seguintes modos de medição do flash:
Para obter informações sobre os modos de medição do flash disponíveis, consulte o manual de instruções da câmara. As principais especificações do Speedlite encontram-se em “Itens do Flash Externo”.
No manual de instruções da câmara, o capítulo sobre fotografia com flash refere-se a câmaras que têm 1 e 2 como uma câmara de Tipo A (compatíveis com E-TTL ou E-TTL II). As câmaras com 3 (compatíveis só com TTL) são designadas por câmaras de Tipo B.
Para obter detalhes sobre as câmaras Tipo B, consulte a página 35.
Nomenclatura
Painel difusor grande angular incorporado (retraído) (p.18) Cabeça do Flash
Sensor sem Fios
Emissor do Raio Auxiliar (p.22)
Base de Montagem (p.9)
Pino de Bloqueio (p.9) (^) Contactos
Tampa de contacto
Anel de Bloqueio (p.9)
Encaixe do suporte
Bolsa Mini suporte
Bolso do mini suporte
Sapata
LCD
Botão de iluminação do LCD/ Programação de Função Personalizada (p.6/20)
Botão da Lâmpada piloto/ Cancelar função de desligar automático da unidade secundária sem fios (p.10/25)
Botão de modo do flash/ Programação da unidade secundária (p.11, 19/29)
Botão de destravamento do bloqueio da rotação (p.17)
Ângulo de rotação
Botão de zoom/ Botão de programação do flash sem fios (p.18/27, 28)
Botão de sinc. a alta velocidade (Flash FP)/ Sincronização da cortina do obturador (p.16)
Lâmpada de confirmação de exposição do flash (p.11)
Tampa do compartimento da bateria (p.8)
Interruptor Principal (p.10) : Desligado : Ligado
Selector sem Fios (p.9, 24) : Flash sem fios desligado (para flash na câmara) : Unidade secundária
< 9 > +/– Botão
Botão de Selecção/ Programação
Os botões com asterisco têm um temporizador que mantém a função activa durante 8 seg. ( 1 ) depois de soltar o botão. A iluminação dura 12 seg.
Preparativos e
Funcionamento Básico
Colocar as Baterias ................................................ 8 Montar o Flash na Câmara..................................... 9 Ligar o Flash......................................................... 10 Utilizar o Flash Totalmente Automático ................. 11 Utilizar o Flash Automático E-TTL II e E-TTL nos Modos de Disparo ................................................ 12
Para evitar sobreaquecer e deteriorar a cabeça do flash, não efectue mais de 20 disparos rápidos e contínuos. Após 20 disparos contínuos, deixe o flash repousar durante pelo menos 10 min.
Coloque quatro baterias AA.
1
Empurre a tampa do compartimento das baterias na direcção da seta e abra-a.
2
Verifique se os contactos + e – da bateria estão bem orientados como indicado no compartimento das baterias.
3
Feche a tampa do compartimento das baterias e empurre-a na direcção da seta.
Tempo de Reciclagem e Contagem do Flash (com baterias alcalinas AA)
Com base em baterias novas alcalinas AA e nos padrões de teste da Canon.
Colocar as Baterias
Tempo de Reciclagem (aprox.) (^) Contagem do Flash Flash Normal (aprox.) 0.1 - 3.7 seg. 200 - 1400
Como o formato dos contactos não é normalizado, a utilização de baterias AA não alcalinas pode provocar uma falha na ligação.
Utilize quatro baterias novas da mesma marca e tipo. Não misture baterias de tipos diferentes. Quando substituir as baterias, substitua as quatro ao mesmo tempo. Também pode utilizar baterias AA Ni-MH ou de lítio.
1
X O flash começa a reciclagem.
2
Quando a lâmpada piloto acende a vermelho, o flash está pronto a disparar. Para disparar um flash de teste, pressione na lâmpada piloto.
Para poupar as baterias, a unidade desliga-se automaticamente após 90 segundos de inactividade. Para voltar a ligar o Speedlite, pressione até meio no botão disparador. Ou pressione no botão disparador de teste do Speedlite.
Ligar o Flash
Não pode efectuar um disparo de teste enquanto o temporizador da câmara 4 ou 0 estiver activo. As programações do Speedlite mantêm-se na memória mesmo depois de desligar o interruptor. Para reter as programações do Speedlite enquanto substitui as baterias, substitua-as no prazo de 1 minuto depois de desligar o interruptor.
Se programar o modo de disparo da câmara para (Programa AE) ou (Automatismo Total), é tão fácil utilizar o flash E-TTL II/E-TTL totalmente automático como o disparo AE normal.
1
Pressione no botão para exibir .
2
Pressione no botão disparador até meio para focar o motivo. X A programação da velocidade e da abertura é a que aparece no visor. Verifique se o ícone está aceso no visor.
3
Tire a fotografia. X Imediatamente antes de tirar a fotografia é disparado um pré-flash e só depois é disparado o flash principal. X Se obteve uma exposição de flash standard, a lâmpada de confirmação de exposição do flash acende-se durante cerca de 3 seg.
Utilizar o Flash Totalmente Automático
Se a distância focal da objectiva estiver a piscar no LCD, a área à volta da fotografia pode parecer escura. Utilize o painel difusor grande angular incorporado.
é exibido no LCD mesmo que a câmara seja compatível com E-TTL II. Se a lâmpada de confirmação de exposição do flash não se acender, aproxime-se do motivo e tire a fotografia novamente. Também pode aumentar a sensibilidade ISO da câmara.
Pode ajustar a emissão do flash tão facilmente como a compensação de exposição normal. A compensação de exposição do flash pode ser programada para um máximo de ±3 paragens em incrementos de 1/ de ponto. (Se a câmara só permitir incrementos de meio ponto, só será possível programar esse valor.)
1
2
Pressione o botão < 9 > para programar o valor. Para cancelar a compensação de exposição do flash, programe o valor para +0.
3
X O valor da compensação de exposição do flash fica programado.
Este botão permite programar vários ajustes numéricos. Pressionar no botão < 6 > (mais) aumenta o número, enquanto que o botão < 5 > (menos) diminuiu o número.
f Compensação de Exposição do Flash
Se tiver programado a compensação de exposição do flash no Speedlite e na câmara, a do Speedlite tem precedência sobre a da câmara.
Se utilizar a sincronização a alta velocidade, pode usar o flash com qualquer velocidade. Isto é prático se quiser utilizar a prioridade de abertura em retratos com flash de preenchimento.
Verifique se o ícone está aceso no visor.
c Sinc. a Alta Velocidade
Se programar uma velocidade igual ou mais lenta do que a velocidade máxima de sincronização do flash da câmara, não aparece no visor. Com alta velocidade de sincronização, quanto maior for a velocidade mais curto será o alcance efectivo do flash. Verifique o alcance efectivo do flash no LCD. Para voltar ao flash normal, pressione no botão para apagar o ícone .
Com uma velocidade lenta, pode criar um rasto de luz a seguir ao motivo. O flash dispara imediatamente antes de o obturador se fechar.
r Sinc. da Segunda Cortina
Se programar o modo de disparo para “ pose ”, facilita a sincronização da segunda cortina. Para voltar ao flash normal, pressione no botão para apagar o ícone . Com o E-TTL ll/E-TTL, o flash dispara duas vezes, mesmo com uma velocidade de sincronização lenta. O primeiro disparo é o pré-flash.
Se apontar a cabeça do flash para uma parede ou tecto, o flash faz um movimento de rotação sobre a superfície antes de iluminar o motivo. Este movimento pode esbater sombras atrás do motivo para dar um aspecto mais natural à fotografia. A isto chama-se flash com rotação.
Mantenha pressionado o botão e rode a cabeça do flash. O raio de alcance do flash será de 50mm se for programado automaticamente. O LCD também exibe mm. (p.18) O raio de alcance do flash também pode ser programado manualmente.
Flash com Rotação
Se o tecto ou a parede estiverem muito afastados, o flash pode rodar mais lentamente e provocar subexposição. A parede ou o tecto devem ser lisos e brancos, para que haja uma boa reflexão. Se a superfície não for branca, a imagem pode ficar com uma fusão de cores. Se, depois de tirar a fotografia, a lâmpada de confirmação de exposição do flash não se acender, utilize uma abertura maior e tente novamente. Com uma câmara digital, pode também aumentar a sensibilidade ISO.
Pode programar a emissão do flash de 1/64 a 1/1 de potência total, em incrementos de 1/3 de ponto. Utilize um medidor de flash portátil para determinar a emissão de flash necessária a fim de obter uma exposição correcta. Tenha atenção de primeiro colocar a câmara no modo de disparo ou .
1
2
Pressione no botão < 8 >. X O valor da emissão do flash aparece a piscar. Pressione o botão < 9 > para programar a emissão do flash e depois pressione no botão < 8 >. Pressione no botão disparador até meio para ver o raio de alcance efectivo do flash.
q Flash Manual
Pode personalizar as funções do Speedlite de acordo com as suas preferências. Faça-o com as Funções Personalizadas.
1
2
Pressione no botão < 9 > para programar o nº da Função Personalizada.
3
Pressione no botão < 8 >. X A programação seleccionada começa a piscar. X Pressione no botão < 9 > para seleccionar “0” ou “1” e depois pressione no botão < 8 >. X Depois de programar a Função Personalizada e pressionar no botão , a câmara está pronta a disparar.
C Programar Funções Personalizadas
Alterar Metros ou Pés Depois do passo 1 acima, pressione no botão < 8 > durante 2 segundos. Com o valor da distância a piscar, pressione no botão < 9 > para alterar as unidades para pés ou metros. De seguida pressione no botão < 8 >.