Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas


variação linguistica, Notas de estudo de Português (Gramática - Literatura)

variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas variação linguisticas

Tipologia: Notas de estudo

2019

Compartilhado em 26/09/2019

maycon-douglas-645
maycon-douglas-645 🇧🇷

5

(3)

1 documento

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Variações linguística
pf3
pf4
pf5

Pré-visualização parcial do texto

Baixe variação linguistica e outras Notas de estudo em PDF para Português (Gramática - Literatura), somente na Docsity!

Variações linguística

Variação linguística

A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida por intermédio das variações históricas e regionais. Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes. Como não é um sistema fechado e imutável, a língua portuguesa ganha diferentes nuances. O português que é falado no Nordeste do Brasil pode ser diferente do português falado no Sul do país. Claro que um idioma nos une, mas as variações podem ser consideráveis e justificadas de acordo com a comunidade na qual se manifesta. As variações acontecem porque o princípio fundamental da língua é a comunicação, então é compreensível que seus falantes façam rearranjos de acordo com suas necessidades comunicativas. Os diferentes falares devem ser considerados como variações, e não como erros.

Língua falada e língua escrita

Não devemos confundir língua com escrita , pois são dois meios de comunicação

distintos. A escrita representa um estágio posterior de uma língua. A língua

falada é mais espontânea, abrange a comunicação linguística em toda sua

totalidade. Além disso, é acompanhada pelo tom de voz, algumas vezes por

mímicas, incluindo-se fisionomias. A língua escrita não é apenas a representação

da língua falada, mas sim um sistema mais disciplinado e rígido, uma vez que não

conta com o jogo fisionômico, as mímicas e o tom de voz do falante.

A linguagem e a

comunicação

Quando se estabelece a comunicação, as pessoas selecionam palavras que vão constituir

a mensagem; escolhem também qual vai ser a estrutura da mensagem, assim como o que

vão dizer, a quem e em qual lugar.

Todos os fatores entram em jogo - pode-se falar em predominância de um deles, conforme

o tipo de mensagem, assim como as respectivas funções da linguagem.

Os elementos são: emissor, receptor, mensagem, código, canal de comunicação, contexto

ou referente e ruído. Todos eles possuem seus significados que são importantes para uma

boa comunicação, o que pode fazer toda a diferença em muitos setores.

A linguagem, como meio de comunicação, possui múltiplas finalidades ou funções: