




























































































Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Trator MF Serie 200 Espanhol
Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas
1 / 218
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!





























































































MANUAL DEL OPERADOR
TRACTORES
MF SERIE 200 Advanced
¡FELICITACIONES! Usted acaba de adquirir un tractor moderno, resistente y con un alto índice de confiabilidad. Los tractores de la nueva Serie 200 Advanced son el resultado de una larga secuencia de perfeccionamientos, investigaciones y experiencia en máquinas agrícolas. Estos tractores han sido desarrollados para operar en las más diversas condiciones de trabajo, presentando excelente desempeño, ahorro y comodidad operacional. La Serie 200 Advanced está compuesta por los siguientes modelos:
El presente Manual abarca todos los modelos de la Serie 200 Advanced. El objetivo es proporcionarle las aclaraciones necesarias sobre todos los procedimientos adecuados para la utilización y mantenimiento del tractor. Lea atentamente este Manual antes de operar el tractor por primera vez y también antes de ejecutar cualquier servicio de mantenimiento. De esta manera, usted asegurará rentabilidad y larga vida útil al tractor. En el acto de la Entrega Técnica, exija de su Concesionaria todas las informaciones necesarias. Además de disponer de Repuestos Genuinos, herramientas adecuadas y personal entrenado por la fábrica, la Concesionaria Autorizada es la única que le ofrece Asistencia Técnica confiable. Consúltela siempre que necesite.
AGCO de Brasil
1 - Mantenga este Manual en perfectas condi- ciones y preséntelo al profesional de la Conce- sionaria que lo atendió, para poder anotar la fecha de la Revisión Gratuita.
2 - Lea con mucha atención el capítulo sobre Se- guridad, en la presente Sección.
3 - La Garantía será válida solamente cuando el Cer- tificado de Entrega del tractor esté debidamen- te registrado en el Departamento de Servicio y Garantía de AGCO de Brasil. Por lo tanto, exija que su Concesionaria com- plete el certificado de Entrega de su tractor.
4 -4 -4 -4 -4 -^ Entrega Técnica del tractor:Entrega Técnica del tractor:Entrega Técnica del tractor:Entrega Técnica del tractor:Entrega Técnica del tractor:
Será realizada por un profesional de su Concesionaria. Vea la libreta anexada a este Manual, donde se encuentran informaciones generales e importantes de su interés.
✔ Cheques de Revisión
✔ Instrucciones de Entrega
✔ Certificado de Entrega
OBS: La identificación de los Números de Serie del Tractor se enueontran en las págs 11 y 12.
5 - Modificaciones en los tractores:
Debido a la política de constantes mejoras en sus productos, AGCO de Brasil se reserva el derecho de introducir modificaciones y perfeccionamientos, sin que eso importe en cualquier obligación en productos fabricados an- teriormente. De la misma forma, el contenido de este manu- al se encuentra actualizado hasta la fecha de su impresión y también puede sufrir modificaciones, sin previo aviso.
6 - Muchas ilustraciones en este manual fueron realizadas con tapas, protecciones y aun com- ponentes retirados para mejor aclaración. Sin embargo, nunca opere el tractor sin tales com- ponentes.
7 - Algunas fotos pueden contener detalles dife- rentes de los que existen en su tractor, porque fueron obtenidas a partir de tractores prototi- pos o tractores configurados con accesorios que estén no presentes en su tractor.
8 - Repuestos originales Massey Ferguson: La utilización de repuestos que no sean originales MF puede ocasionar un desempeño inferior del tractor o afectar otros componen- tes. AGCO de Brasil no aceptará ninguna responsa- bilidad por cualquier pérdida, deterioro o recla- mo que surja en función del montaje de tales repuestos, y si éstos son montados durante el periodo de Garantía, la Garantía del tractor podrá ser anulada. 9 - Debido a una gran variación en las condiciones de trabajo es imposible que AGCO realice to- das las instrucciones detalladas o definitivas en sus publicaciones, sobre el rendimiento o mé- todos de utilización de sus máquinas, ni res- ponsabilizarse por eventuales pérdidas o deterioros que puedan suceder de tales declaraciones o de cualquer otro error u omisión. Si el tractor es utilizado en condiciones anormales - tal como trabajo en aguas profun- das - consulte su Concesionaria MF para instrucciones especiales. De lo contrario, la Garantía puede ser anulada. Estos tractores son proyectados únicamente para uso en operaciones agrícolas normales (uso proyectado). Cualquier otro uso no implica en responsabilidad por parte de AGCO de Bra- sil, son de responsabilidad exclusiva del usuario. 10 - La observancia, aplicación y el cumplimiento de las condiciones de utilización, mantenimiento y reparo estipuladas por AGCO de Brasil, consti- tuyen elementos fundamentales para el “uso proyectado”. 11 - Insistimos que estos tractores sean utilizados, mantenidos y reparados solamente por personas que conozcan sus características y las respectivas normas de seguridad. Por eso, se recomienda, encarecidamente, que el cliente se dirija a la Concesionaria más próxi- ma cuando surjan problemas o dudas relacio- nados con el mantenimiento y ajustes.
El tractor y algunos de sus conjuntos mecánicos están identificados con una plaque- ta de No^ de Serie, colocada en el momento de la fabricación. Anote los referidos números de Serie en los espacios más abajo y, siempre que solicite repuestos o informaciones técnicas de su Concesionaria, informe los respectivos números. Propietario: __________________________________________________________ Dirección: ___________________________________________________________ Modelo del tractor: [________________]
1 -1 -1 -1 -1 -^ Número de Serie del tractor:Número de Serie del tractor:Número de Serie del tractor:Número de Serie del tractor:Número de Serie del tractor:
Se ubica en el lado izquierdo del compartimento del tablero. No^ : [________________]
2 -2 -2 -2 -2 - Serie del monobloque:Serie del monobloque:Serie del monobloque:Serie del monobloque:Serie del monobloque:
Se ubica debajo del compartimento del tablero, en el lado izquierdo, próximo al pedal del embrague. No^ : [________________] El número de Serie del monobloque es imprescin- dible en el momento de pedir repuestos.
5.1 - Introducción
El tractor es una fuente de fuerza mecánica e hidráulica que, normalmente, es utiliza- do en combinación con un implemento o equipamiento. El presente Manual describe procedimientos y recomendaciones de seguridad rela- cionados al tractor en sí, no pudiendo, por lo tanto, entrar en detalles sobre los cuidados con el implemento acoplado y/o accionado por el tractor. Por lo tanto, consulte también el Manual del implemento utilizado.
Esta Sección del Manual del Operador tiene la finalidad de mostrar algunas de las situaciones de seguridad básicas relacionadas a su tractor, junto con sugerencias sobre como evitar situações de riesgo y, por siguiente, accidentes. El usuario debe cercarse de todos los cuidados y orientaciones posibles. Para cada implemento, accesorio y situación de trabajo existe siempre una serie de cuidados que deben tomarse, los cuales sería imposible enumerarse en este Manual. AGCO de Brasil no tiene la menor posibilidad de control directo sobre las condiciones de uso, mantenimiento o reparación a que se somete el tractor. Por lo tanto, es de responsabilidad del usuario atenerse siempre a las prácticas adecuadas, buscando su seguridad, la integridad del tractor y la de otras personas o máquinas existentes en la misma área de trabajo.
Es de SU entera responsabilidad leer y compreender las instrucciones contenidas en éste y otros Manuales antes de utilizar el tractor. RECUERDERECUERDERECUERDE:RECUERDERECUERDE:::: SEGURIDSEGURIDSEGURIDSEGURIDSEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD ES SU RESPONSABILIDAD ES SU RESPONSABILIDAD ES SU RESPONSABILIDAD ES SU RESPONSABILIDADADADADAD. USTED PUEDE EVIT. USTED PUEDE EVIT. USTED PUEDE EVIT. USTED PUEDE EVIT. USTED PUEDE EVITAR QUEAR QUEAR QUEAR QUEAR QUE SE CASE CASE CAUSEN LESIONES GRASE CASE CAUSEN LESIONES GRAUSEN LESIONES GRAUSEN LESIONES GRAUSEN LESIONES GRAVESVESVESVESVES, INCL, INCL, INCL, INCL, INCLUSIVE MUERUSIVE MUERUSIVE MUERUSIVE MUERUSIVE MUERTESTESTESTESTES..... El usuario de un tractor agrícola debe ser un tractorista capacitado y autorizado. Se entiende, por lo tanto, que esta persona es capaz de compreender las instrucciones específicas, haya asistido algún curso de formación y conoce las normas de seguridad relativas al trabajo que realiza. Dependiendo de la localidad pueden existir normas que prohíben a menores de edad conducir máquinas motorizadas, donde se incluyen los tractores.
5.2 - Notas de seguridad usadas en el texto
Observe siempre los símbolos más abajo. Cuando aparecen en el texto preste mucha atención a las instrucciones dadas.
5.3 - Decalcos de seguridad utilizados en los tractores
Usted encontrará en su tractor adhesivos como los que se presentan más abajo y respectivos significados:
1 - Peligro: en caso de vuelco, agárrese al volante y no salte del tractor. Lógicamente, usted debe estar usando el cinturón de seguridad. 2 - ¡Tenga cuidado! Lea en el Manual sobre las instrucciones de utilización y seguridad.
La estructura de protección EPCV fue desarrolada para protegerlo en caso de accidente con vuelco del tractor. La protección ofrecida por esta estructura sólo se hace efectiva con el uso del cinturón de seguridad correctamente regulado y utilizado. ✔ Asegúrese que la EPCV se encuentra firmemen- te fijada a la estructura del tractor. ✔ Nunca perfore, sierre, suelde o intente enderezar la estructurala estructurala estructurala estructurala estructura. Si sufre algún deterio- ro debe ser reemplazada. ✔ Nunca enganche cables o cadenas a la EPCV con el objetivo de remolcar algo. Esto puede provocar el vuelco del tractor, además de dete- riorar la estructura. Utilice siempre la barra de tracción para esta finalidad. ✔ No opere el tractor con una estructura EPCV deteriorada. Si se retira la estructura por moti- vo de desmontaje de parte del tractor, ésta debe ser inmediatamente reinstalada luego del servi- cio, ajustándose los tornillos de fijación adecua- damente. ✔ En caso de vuelco del tractor o deterioro de la EPCV por cualquier motivo, no intente repararla; reemplácela por una nueva y original. ✔ Inspeccione periodicamente el cinturón de seguridad, sus fijaciones y encajes, así como el conjunto del asiento para su total garantía de seguridad. ✔ Utilice solamente repuestos originales MF para mantener la integridad de la estructura EPCV.
5.4 - Estructura de protección contra vuelco - EPCV y cinturón de seguridad:
d) NoNoNoNoNo permita que la estructura golpee o interfiera en componentes del tractor, como faros, luces enganches, etc. e) Para levantar nuevamente la EPCV, realice el procedimiento al contrario de forma cuidado- sa. Si es necesario, solícitele ayuda a alguien.
a) Retire las clavijas-traba (2).
b) Sostenga la estructura en la vertical y retire las clavijas (1).
c) Con mucho cuidado (pues la estructura es pesada), bascúlela hacia atrás. NoNoNoNoNo la deje caer libremente.
OBS: Vea también las recomendaciones de la página anterior. La EPCV del tipo flexible puede ser basculada hacia atrás, conforme se muestra al lado. Esto sólo debe ser realizado para transporte del tractor sobre camión o para pasar en lugares bajos. En esta posición, la protección de la EPCV deja de existir. La EPCV debe ser siempre mantenida en la posición totalmente levantada y debidamente fijada por los tornillos (1) y clavijas-traba (2).
5.5 - Equipamientos especiales de protección
Indumentarias y equipamientos especiales de protección corporal pueden ser necesarios en ciertas circunstancias. Cuando sean necesarios, no improvise: conserve y mantenga los utensilios de protección en un lugar adecuado. Usted puede necesitar:
✔ Casco;
✔ Anteojos de protección o máscara de protección facial;
✔ Protectores auriculares;
✔ Máscara de protección para productos quími- cos, como defensivos agrícolas;
✔ Ropa impermeable para protección contra agua o lodo;
✔ Ropa reflectiva;
✔ Guantes de material adecuado (neoprenoneoprenoneoprenoneoprenoneopreno para manipulación de productos químicos o cuero para manejo de materiales brutos, ásperos;
✔ Zapatos o botas especiales.
No lleve ropas o el cabello largo sueltos, ni joyas que puedan ser alcanzadas por partes móviles o controles del tractor o implemento. Sepa de antemano donde podrá encontrar extintores de incendio, kit de primeros auxilios y otros equipamientos de emergencia. Certifíquese también que sabe utilizar correctamente tales equipamientos.
Su tractor podrá estar equipado también con componentes como:
1 - Protección del cardán de la toma de fuerza
2 - Espejos retrovisores
3 - Extintor de incendio
4 - Estructura especial de protección contra caída de objetos sobre o hacia adentro del comparti- miento de operación
5 - Emblema o triángulo reflectivo trasero
6 - Protecciones, luces o adhesivos adicionales.
PrimerosAuxilios
5.6 - Recomendaciones generales
1 - Familiarícese con las reglas de seguridad y ob- sérvelas siempre durante el mantenimiento y operación del tractor. Evite riesgos innecesari- os y trate de eliminar las causas de accidentes.
2 - Lea este Manual con atención antes de operar el tractor por primera vez, conociendo mejor sus características y limitaciones de operación. Mantenga el Manual siempre a mano para acla- rar sus dudas.
3 - No ingiera bebidas alcohólicas, calmantes, es- timulantes etc. antes del trabajo.
4 - No intente operar el tractor sin antes entender todos los controles y el funcionamiento de los principales sistemas.
5 - No permita que menores de edad y/o personas no habilitadas debidamente conduzcan el tractor.
6 - No permita que personas monten sobre imple- mentos, a menos que sea proyectado con asien- to adecuado para auxiliar(es) de operación.
7 - No permita la aproximación en el área de operación de personas no involucradas en el trabajo.
8 - Algunos componentes en su tractor pueden poseer amianto en su composición. Por eso, ¡Cuidado! El respirar el polvo de ami- anto puede causar serios problemas de salud. Aconsejamos que efectúe el mantenimiento incluyendo tales componentes en su Concesionaria.
9 - Verifique periódicamente el estado de los neumáticos, con relación a cortes, agujeros y, también, la calibración correcta. La operación con neumáticos deteriorados, ex- cesivamente gastados o descalibrados, compro- mete su seguridad y el rendimiento del tractor.
10- Realice el mantenimiento del tractor según los tópicos estipulados en la tabla de las páginas 127 a 130.
11 - Mantenga todas las partes de su cuerpo en el interior del compartimento de operación.
12- Nunca adicione pesos más allá de lo recomen- dado, para compensar sobrecargas de tracción o sobre el hidráulico. Al contrario, reduzca la carga. Si no, la estabilidad del tractor puede quedar comprometida, causando accidentes.
13 - Nunca participe o promueva competencias o exhibicionismos de ningún tipo con el tractor. Pueden ocurrir accidentes de consecuencias imprevisibles y, además esta práctica puede ser punida severamente por ley.
14 - Mantenga los estribos, el umbral de la puerta y los pedales libres de grasa, aceite o barro.