Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Fuentes de datos, Apuntes de Psicología

Asignatura: pscologia del lenguaje, Profesor: Maria Jose Nacher Pons, Carrera: Psicologia, Universidad: UV

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 19/12/2017

Laupega3
Laupega3 🇪🇸

3.8

(12)

12 documentos

1 / 14

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
1
1. Introducción
2. Fuentes de datos
Pausas y vacilaciones
Estados de “punta de la lengua”
3. Niveles de procesamiento en la producción del
lenguaje
Planificación conceptual del mensaje
Codificación gramatical y lexicalización
Codificación fonológica
4. Modelos de producción oral
Modelos discretos o modulares
Modelos interactivos
Modelos en cascada
Tema 8: Producción y planificación
T10 excepto Estudios Cronométricos, Evidencia Neurológica y La Conversación
Errores del habla
La producción oral del lenguaje es una fenómeno aparentemente
sencillo, aunque engloba una gran cantidad de procesos y
operaciones mentales que son, en su mayoría, automáticas.
Dificultad para estudiar experimentalmente los procesos de producción
del discurso
Es muy complejo crear tareas experimentales para poder manipular
las variables que inciden en la producción del lenguaje
Habitualmente se han usado métodos basados en la
observación, en situaciones naturales o semiestructuradas
Fuentes de datos que aportan evidencia empírica sobre la
producción y planificación del lenguaje: Errores espontáneos del
habla, pausas, fenómeno “punta de la lengua”
1. Introducción
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Fuentes de datos y más Apuntes en PDF de Psicología solo en Docsity!

1. Introducción

2. Fuentes de datos

 Pausas y vacilaciones

 Estados de “punta de la lengua”

3. Niveles de procesamiento en la producción del

lenguaje

 Planificación conceptual del mensaje

 Codificación gramatical y lexicalización

 Codificación fonológica

4. Modelos de producción oral

 Modelos discretos o modulares

 Modelos interactivos

 Modelos en cascada

Tema 8: Producción y planificación

T10 excepto Estudios Cronométricos, Evidencia Neurológica y La Conversación

 Errores del habla

 La producción oral del lenguaje es una fenómeno aparentemente

sencillo , aunque engloba una gran cantidad de procesos y

operaciones mentales que son, en su mayoría, automáticas.

 Dificultad para estudiar experimentalmente los procesos de producción

del discurso

  • Es muy complejo crear tareas experimentales para poder manipular

las variables que inciden en la producción del lenguaje

  • Habitualmente se han usado métodos basados en la

observación , en situaciones naturales o semiestructuradas

Fuentes de datos que aportan evidencia empírica sobre la

producción y planificación del lenguaje: Errores espontáneos del

habla, pausas, fenómeno “punta de la lengua”

1. Introducción

 Proporcionan evidencia indirecta de las unidades, estadios y

operaciones cognitivas involucrados en la producción del lenguaje

 No son muy frecuentes: la mayoría de las oraciones completas emitidas

por los sujetos en su habla cotidiana son gramaticalmente correctas

¿Cómo se produce un error?

 Cualquier mensaje lingüístico está representado mentalmente a partir de

sus partes constituyentes:

rasgos fonológicos, fonemas , morfemas, palabras, sintagmas, cláusulas

Errores espontáneos

 Todos estas unidades representan elementos que pueden desordenarse,

olvidarse o ser recordados de forma fragmentada (error)

 Casi nunca son azarosos, muestran una extraordinaria sistematicidad :

reflejan los procesos que ocurren en la producción del lenguaje

2. Fuentes de datos

Tipos de errores (del Viso, 1990, 2002)

De movimiento o contextualesAnticipacionesPerseveracionesDesplazamientosIntercambios

No contextualesSustitucionesFusionesOmisionesAdiciones

Otros errores (^)  Acento y unidades suprasegmentales (entonación)

REGULARIDADES DE LOS ERRORES DEL HABLA

Unidades lingüísticas: Los errores afectan a unidades lingüísticas de distintos

tamaños (rasgo acústico, fonema, morfema, sílaba, palabra). Se suele respetar el perfil de entonación.

Categorías lingüísticas: Los errores siempre implican una correspondencia

entre la categoría lingüística del elemento erróneo y la del elemento pretendido.

  • El habla se puede describir como una sucesión de periodos de fonación y periodos de silencio o pausas.
  • Tres funciones de las pausas:
    • Fisiológica (respiración)
    • Cognitiva (procesos de codificación y planificación del lenguaje)
    • Comunicativa (facilitar la comprensión al oyente marcando la estructura sintáctica)

Características temporales: Pausas o vacilaciones

  • Es más probable que se produzcan
    • en las fronteras entre cláusulas: su función es planificar y codificar la siguiente cláusula
    • antes de determinados puntos de decisión léxica: suelen ser pausas vacías ante palabras de contenido y que tengan una menor frecuencia
  • El habla espontánea presenta una estructura de ciclos compuestos de fases donde la proporción de pausas es mayor - Fase no fluida : mayor proporción de tiempo de pausa y menor tasa de habla o articulación - Fase fluida : menor proporción de tiempo de pausa y mayor tasa de habla o articulación
  • Tipos de pausas:
  • Pausas vacías (silenciosas): Coinciden con decisiones de carácter léxico, ocurren entre puntos interclausales y suelen darse ante palabras de contenido Tienen menor duración
  • Pausas llenas (mmm, eee): Se sitúan en los límites entre las cláusulas, cumplen un papel de planificación del discurso y de mantenimiento del turno de palabra por parte del hablante. Tienen mayor duración

3. Niveles de procesamiento en la

producción del lenguaje

 Al hablar , ponemos en marcha un complejo mecanismo que  Parte de una intención inicial de comunicar algo y  Acaba en la articulación de una emisión verbal

 Naturaleza dual del habla : presente en los modelos actuales, tiene

antecedentes en James y Wundt

James : Producción implica dos procesos: a. Pensamiento (holístico y global) b. Habla (serial, ensamblaje de sonidos)

Wundt : Las oraciones se producen de forma lineal y a la vez existen en su totalidad en la conciencia del hablante

Intención comunicativa:

  • Procesos cognitivos y motivacionales; no son exclusivos del lenguaje.
  • Son facultades mentales “horizontales” comunes a toda la actividad cognoscitiva
  • Produce un mensaje conceptual

Dos fases: Forma verbal:

  • El mensaje conceptual ha de ser transformado en una forma verbal, para poder ser comunicado. dos momentos: - Codificación gramatical y léxica - Codificación fonológica y articulatoria

 Los hablantes generan internamente un mensaje, seleccionando su contenido comunicativo: carácter intencional

 El hablante utiliza su conocimiento general del mundo y el modelo de situación que ha elaborado para seleccionar unos contenidos o ideas y establecer un orden MENSAJE PREVERBAL

 El inicio de la actividad de producción del lenguaje se relaciona con operaciones no específicamente lingüísticas (no implican un conocimiento gramatical) Concepción de un significado Intención comunicativa

 Los significados y las intenciones han de ser reconocidas por el oyente, por lo que hablante y oyente han de compartir un modelo mental similar para que la comunicación se produzca, así como un código de representación mental

 Las representaciones preverbales tienen un formato abstracto y universal:

Proposiciones : incluyen información sobre los referentes (objetos o entidades) y los predicados básicos (aquello que relaciona a los referentes)

La planificación conceptual del mensaje

 Levelt (1989): la preparación del mensaje preverbal se produce en dos fases:

 elaboración de la intención comunicativa y selección de la información que va a ser expresada  el hablante toma decisiones sobre el contenido semánticos y pragmáticos del mensaje, orden de presentación de la información y estructura temática del mensaje

 construcción de los enunciados individuales: manera en que se da forma a cada acto de habla  el hablante toma decisiones sobre la estructura gramatical, la posición de las piezas léxicas, el tiempo y modo verbales

Macroplanificación

Microplanificación

 Después, se pasa a un plano posicional en el que se fija el orden de los principales elementos de la oración o sintagmas

 Se realiza el ensamblaje de los distintos componentes del mensaje verbal (orden de los constituyentes) y la inflexión gramatical (propiedades morfosintácticas de las palabras)

 Errores en los que se intercambian morfemas: Hay médica de huelgos

Lexicalización

 Proceso de selección de las palabras en nuestro diccionario mental

 Pasamos de una representación semántica de una palabra a una representación fonológica: cuando hay una disrupción se produce el fenómeno TOT

Levelt (1989, 1991): cada palaba está representada por  Lemma : información semántica y sintáctica

 Son amodales, no específicamente visuales, auditivos o gestuales  Lexema : información morfológica y fonológica (auditiva)

 En la etapa anterior se elabora una representación léxico-sintáctica del mensaje.  Ahora el objetivo principal es garantizar que los sonidos de las palabras salen en el orden adecuado y la prosodia adecuada (entonación, acento y duración)  El hablante elabora el plan fonético de los segmentos acústicos de la oración para que puedan ser traducidos a un plan motor que especifique la secuencia de movimientos articulatorios necesaria (habla interna)  Este plan motor o habla interna puede ser fácilmente accesible a la conciencia  Así, el inicio (conceptualización) y el final (articulación) del proceso pueden ser inspeccionados por nuestra actividad mental consciente.  Los subprocesos intermedios que operan entre ambos momentos son automáticos e inaccesibles a nuestra conciencia

Codificación fonológica

Plan fonético

  • Representación suprasegmental : prosodia. Propiedades temporales
  • Representación segmental : estructura silábica y fonemas constituyentes

Plan motor

  • Serie coordinada de órdenes motoras
  • Importancia del papel de las sílabas y su conexión con la organización motora:
  • Silabario : repertorio de mov articulatorios de las sílabas más frecuentes de un idioma

4. Modelos de producción oral

 La mayoría de los modelos acepta la existencia de los tres niveles básicos de representación: significado, representación léxica y fonemas

 Las diferencias se refieren a cómo se relacionan entre sí estos tres niveles de representación

 Existen tres tipos de modelos de producción del discurso oral:

Modelos discretos o modulares : las distintas etapas actúan en serie como módulos independientes, cada subproceso no se inicia hasta que no acaba el anterior  Modelos interactivos : los procesos actúan en paralelo, pueden estar funcionando varios de ellos a la vez, y la información viaja de forma bidireccional  Modelos en cascada : planteamiento intermedio, defiende un procesamiento en paralelo donde las distintas operaciones no tienen que esperarse unas a otras, aunque la información solo fluye en un sentido

Modelo de Garret (1975, 1984)

 Basándose en el análisis de los errores espontáneos del habla, elabora un modelo que propone una serie de etapas de procesamiento:

  • Nivel de mensaje: procesos de conceptualización
  • Nivel de oración: procesos de formulación
    • Nivel funcional : selección del léxico y asignación de papeles sintácticos: representación sintáctico-semántica
    • Nivel posicional : se especifica la posición de las palabras en el marco sintáctico y la concordancia gramatical: representación fonológica
  • Nivel articulatorio o motor: procesos articulatorios

 Distinción entre las palabras de contenido y las de función:

  • P. contenido: recuperadas por su contenido semántico en el nivel funcional
  • P. funcionales: seleccionadas en el nivel posicional

Modelos discretos o modulares

Modelo de Dell (1999)

 Implica la transferencia de información entre los tres niveles de procesamiento: Semántico, léxico y fonológico

 La activación se inicia en el nivel semántico y fluye al nivel léxico y después al fonológico, pero los tres niveles operan simultáneamente, sin espera entre ellos

 Las conexiones son bidireccionales, la activación va en los dos sentidos (flujo de información arriba-abajo y abajo-arriba)

 La activación simultánea de los tres niveles predice resultados diferentes de los modelos modulares (donde primero es el lemma y después el lexema):

  • Errores mixtos: la palabra errónea guarda relación tanto semántica como fonológica con la pretendida Es un pastor animal (alemán)
  • Efecto de lexicalidad: la probabilidad de cometer un error fonológico será mayor cuando el resultado del error sea una palabra El primer tramo lo sumo ( El primer tramo lo subo) Esta rubia me está empezando a aburrir (esta lluvia …..) La probabilidad de cometer errores de sonidos aumenta en función de la semejanza de los entornos fonológicos en que se origina y en que se produce el error

Modelos interactivos

Modelo de Stemberger (1985)

 Plantea un conjunto de componentes que se influyen mutuamente a través de conexiones bidireccionales

 A partir del significado, hay una interacción entre las palabras y la sintaxis, los niveles léxicos y sintácticos se procesan simultáneamente, y se influyen de forma recíproca

 Evidencia en los errores espontáneos del habla:

  • Errores de sustitución de palabras: automáticamente hay una acomodación sintáctica a la nueva palabra. Buena forma gramatical:

Los viajeros podrán viajarse / viajirse (los viajeros podrán dirigirse)

  • Errores de selección léxica: en los que sólo hay semejanza fonética (malapropismos) estar en el candelabro (estar en el candelero)

Modelo de Dell

Modelo de Stemberger

Modelo de Rapp y Goldrick (2000)

 Comparten con los modelos interactivos la propuesta de un procesamiento en paralelo : los distintos niveles de trabajo pueden trabajar al mismo tiempo.

 Comparten con los modelos modulares la propuesta de que el flujo de información es unidireccional y fluye de arriba-abajo , sin retoralimentación:  El procesamiento fonológico no influye en el léxico, ni el léxico en el semántico.

 Plantean que el procesamiento fluye de arriba abajo como una cascada continua entre los niveles superiores hacia los inferiores

 Cada nivel empieza a funcionar cuando tiene parte de la información disponible, de forma que trabajan simultáneamente aunque con diferente información

Modelos en cascada

CONCEPTUALIZACIÓN

ARTICULACIÓN

MÓDULO LÉXICO-SINTÁCTICO MÓDULO MORFO-FONOLÓGICO Sintagma 1

Sintagma 2