Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


texto argumenttivo, Apuntes de Idioma Español

Asignatura: castellano a2, Profesor: , Carrera: Traducció i Interpretació, Universidad: UAB

Tipo: Apuntes

2014/2015

Subido el 19/06/2015

someonelikeyou9
someonelikeyou9 🇪🇸

4.1

(22)

26 documentos

1 / 4

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Universitat Autònoma de Barcelona - Facultat de Traducció i d'Interpretació - Curs 2013-2014
Grau de Traducció i d’Interpretació - Llengua A per a traductors i intèrprets 2 (Castellà)
Grup 1 - Prof. Antonio Ríos
______________________________________________________________________
1
Ejemplo de texto argumentativo
Comenta el siguiente texto argumentativo y señala las partes de su estructura y los
tipos de argumentos en los que se apoya para fundamentar la tesis que se defiende.
La felicidad es un trayecto, no un destino1
Santa Teresa de Jesús vivió numerosas experiencias místicas en las que,
como dejó escrito, su alma se fundía con Dios. En esa unión tan perfecta y misteriosa,
denominada «éxtasis» o «transverberación», se manifestaban la bondad y la grandeza
divinas, y el deseo que dejaba en el alma de la santa era inefable. El anhelo de Teresa
(aquella que es experta en la caza) de morir pronto y unirse para siempre con Dios
estaba templado por el terrible dolor que aseguraba padecer a causa de su amor.
¿Sería la cazadora la cazada? ¿Se sentiría en verdad colmada de placer por haber
alcanzado el clímax místico? ¿Sería feliz?
Santa Teresa es un ejemplo perfecto para ilustrar lo que la mayoría cree
imposible: la compatibilidad de la felicidad con el dolor. Imitando las palabras de Carl
Marx, no es descabellado afirmar que la búsqueda de la felicidad es el opio de la
especie humana. Muchas personas necesitan refugiarse en fantasías locas y evadirse
con sueños, a veces quiméricos, para sobrellevar las frustraciones cotidianas y aliviar
el dolor. Es inevitable no ser heridos por el dolor en algún momento del trayecto de la
vida, pero la vida es lo único que a ciencia cierta se posee y transitar ese trayecto, el
mero hecho de vivir (a pesar de todas las adversidades) ha de colmar al ser humano
de felicidad, como a Santa Teresa la unión eterna con el Creador.
Una prueba del desconocimiento por parte de muchos del verdadero
significado de la felicidad es la mutabilidad de esta idea a lo largo de la vida: los niños
sueñan con juguetes; los adolescentes, con amar y ser amados; los adultos, con el
bienestar económico, y los ancianos, con una muerte placentera. Ser feliz parecería
depender de las circunstancias y del cumplimiento de los deseos, deseos que no
siempre se satisfacen. La dicha verdadera ha de ser una filosofía de vida y, aunque es
cierto que en ocasiones la diferencia puede parecer inexistente, es preciso no
confundir la felicidad con el gozo o el júbilo, porque el gozo y el júbilo son sensaciones
momentáneas, fugaces.
1 Texto original de Irene Tor Carroggio (Castellà A 2, curso 2010-2011) reescrito por Antonio Ríos Mestre.
pf3
pf4

Vista previa parcial del texto

¡Descarga texto argumenttivo y más Apuntes en PDF de Idioma Español solo en Docsity!

Grau de Traducció i d’Interpretació - Llengua A per a traductors i intèrprets 2 (Castellà) Grup 1 - Prof. Antonio Ríos

______________________________________________________________________

Ejemplo de texto argumentativo

Comenta el siguiente texto argumentativo y señala las partes de su estructura y los tipos de argumentos en los que se apoya para fundamentar la tesis que se defiende.

La felicidad es un trayecto, no un destino^1

Santa Teresa de Jesús vivió numerosas experiencias místicas en las que, como dejó escrito, su alma se fundía con Dios. En esa unión tan perfecta y misteriosa, denominada «éxtasis» o «transverberación», se manifestaban la bondad y la grandeza divinas, y el deseo que dejaba en el alma de la santa era inefable. El anhelo de Teresa (aquella que es experta en la caza) de morir pronto y unirse para siempre con Dios estaba templado por el terrible dolor que aseguraba padecer a causa de su amor. ¿Sería la cazadora la cazada? ¿Se sentiría en verdad colmada de placer por haber alcanzado el clímax místico? ¿Sería feliz?

Santa Teresa es un ejemplo perfecto para ilustrar lo que la mayoría cree imposible: la compatibilidad de la felicidad con el dolor. Imitando las palabras de Carl Marx, no es descabellado afirmar que la búsqueda de la felicidad es el opio de la especie humana. Muchas personas necesitan refugiarse en fantasías locas y evadirse con sueños, a veces quiméricos, para sobrellevar las frustraciones cotidianas y aliviar el dolor. Es inevitable no ser heridos por el dolor en algún momento del trayecto de la vida, pero la vida es lo único que a ciencia cierta se posee y transitar ese trayecto, el mero hecho de vivir (a pesar de todas las adversidades) ha de colmar al ser humano de felicidad, como a Santa Teresa la unión eterna con el Creador.

Una prueba del desconocimiento por parte de muchos del verdadero significado de la felicidad es la mutabilidad de esta idea a lo largo de la vida: los niños sueñan con juguetes; los adolescentes, con amar y ser amados; los adultos, con el bienestar económico, y los ancianos, con una muerte placentera. Ser feliz parecería depender de las circunstancias y del cumplimiento de los deseos, deseos que no siempre se satisfacen. La dicha verdadera ha de ser una filosofía de vida y, aunque es cierto que en ocasiones la diferencia puede parecer inexistente, es preciso no confundir la felicidad con el gozo o el júbilo, porque el gozo y el júbilo son sensaciones momentáneas, fugaces.

(^1) Texto original de Irene Tor Carroggio (Castellà A2, curso 2010-2011) reescrito por Antonio Ríos Mestre.

Grau de Traducció i d’Interpretació - Llengua A per a traductors i intèrprets 2 (Castellà) Grup 1 - Prof. Antonio Ríos

______________________________________________________________________

La lengua española ofrece una clave para entender el verdadero sentido de la idea de felicidad: se es feliz, no se está feliz. María Moliner, en su magna obra, recoge para el uso del adjetivo feliz los verbos ser , sentirse , vivir ..., y añade: no estar. La felicidad es una esencia del ser, un sentimiento intrínseco y permanente, no es un estado, una sensación variable y transitoria. Las personas que anhelan ser felices no son felices; quien es feliz no busca la felicidad, porque la felicidad no se alcanza, se vive día a día, y se comparte: ser feliz también es un acto de generosidad: ser felices haciendo felices a los demás, ser con otros seres, en el gozo y en el júbilo, en el dolor y en la adversidad.

Alguien dijo —o alguien debió decir, o alguien dirá algún día— que cada cual busca la felicidad como más feliz se siente buscándola porque, si no la alcanza, no deja de ser feliz mientras la busca. Tal vez fue así con Santa Teresa. No es posible saber si alcanzó el anhelo de fundirse en la Dicha Eterna con el Creador, pero lo cierto es que, según reveló la autopsia de su cadáver, en el corazón había la cicatriz de una herida profunda.

Grau de Traducció i d’Interpretació - Llengua A per a traductors i intèrprets 2 (Castellà) Grup 1 - Prof. Antonio Ríos

______________________________________________________________________

[ narratio Una prueba del desconocimiento por parte de muchos del verdadero significado de la felicidad es la mutabilidad de esta idea a lo largo de la vida:] [ argumentatio los niños sueñan con juguetes; los adolescentes, con amar y ser amados; los adultos, con el bienestar económico, y los ancianos, con una muerte placentera. Ser feliz parecería depender de las circunstancias y del cumplimiento de los deseos, deseos que no siempre se satisfacen.] // [ narratio La dicha verdadera ha de ser una filosofía de vida] y, [ argumentatio aunque es cierto que en ocasiones la diferencia puede parecer inexistente, es preciso no confundir la felicidad con el gozo o el júbilo, porque el gozo y el júbilo son sensaciones momentáneas, fugaces.]

[ argumentatio La lengua española ofrece una clave para entender el verdadero sentido de la idea de felicidad: se es feliz, no se está feliz. María Moliner, en su magna obra, recoge para el uso del adjetivo feliz los verbos ser , sentirse , vivir ..., y añade: no estar .] [ narratio La felicidad es una esencia del ser, un sentimiento intrínseco y permanente, no es un estado, una sensación variable y transitoria.] // [ narratio Las personas que anhelan ser felices no son felices; quien es feliz no busca la felicidad,] [ argumentatio porque la felicidad no se alcanza, se vive día a día,] y [ narratio se comparte:] [ argumentatio ser feliz también es un acto de generosidad: ser felices haciendo felices a los demás, ser con otros seres, en el gozo y en el júbilo, en el dolor y en la adversidad.]

Epílogo Alguien dijo —o alguien debió decir, o alguien dirá algún día— que cada cual busca la felicidad como más feliz se siente buscándola porque, si no la alcanza, no deja de ser feliz mientras la busca. Tal vez fue así con Santa Teresa. No es posible saber si alcanzó el anhelo de fundirse en la Dicha Eterna con el Creador, pero lo cierto es que, según reveló la autopsia de su cadáver, en el corazón había la cicatriz de una herida profunda.

Comentario [ARM12]: (mediante ejemplos) de la afirmación Pruebas expuesta en la premisa 2. Se recurre a tópicos (ideas comúnmente aceptadas, sabiduría popular). Comentario [ARM13]: Segunda presentación de la tesis. Comentario [ARM14]: Premisa 2 (no se ha de confundir la felicidad con el goce momentáneo).

Comentario [ARM15]: autoridad para apoyar la tesis. Argumento de

Comentario [ARM16]: Tesis.

Comentario [ARM17]: la tesis, pero no se desarrolla. Idea Ampliación de complementaria.

Comentario [ARM18]: Imitación a Borges (epílogo de «La muralla y loslibros»). Comentario [ARM19]: Esta idea es de Antonio Ríos Mestre, pero se oculta laautoría mediante el artificio anterior). Comentario [ARM20]: Se retoma la idea expresada en el exordio. Comentario [ARM21]: El final no es un cierre definitivo del texto: se configurauna obra abierta (Barthes, Eco).