






Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Sintaxe de Regência
Tipologia: Notas de estudo
1 / 12
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!







Voltar
Há sempre, dentro das orações, elementos regentes e elementos regidos. Chamamos de
regentes aos termos que pedem complemento e regidos aos termos que complementam o
sentido dos primeiros. Assim:
Regente Comprei Dependo Crença Ávido Insisto
Regido uma casa de você em Deus de carinho em lutar
A sintaxe de regência estudará, portanto, as relações de dependência (ou de subordinação) entre os elementos da oração.
Exemplos : A mãe abraçou-a com ternura. Abraçou-se a mim, chorando.
b ) No sentido de adotar, seguir, é transitivo direto.
Exemplo : Os povos bárbaros abraçaram o cristianismo.
Exemplo : Suas palavras agradaram ao público que o ouvia.
b)No sentido de acariciar, acarinhar, é transitivo direto.
Exemplo :
Com as mãos calosas, agradava o filho choroso.
Exemplo : A falta de espaço ansiava o prisioneiro.
b)No sentido de desejar ardentemente, usa-se, em geral, como transitivo indireto (com preposição POR) e, às vezes, como transitivo direto.
Exemplos : " Ansiava pelo novo dia que vinha nascendo." (F. Sabino)
" Ansiava por me ver fora daquela casa." (M. Assis)
O seu coração anseia uma confidente.
Exemplos : "Egas aspirava o perfume de seus cabelos ." (A. Herculano)
" Aspirava o cheiro das rosas abertas depois da chuva." (Rachel de Queiroz)
b)No sentido de desejar, pretender, é transitivo indireto ( com preposição A).
Exemplos : "...era a maior dignidade a que podia aspirar ." (M. Assis) "E quem mora no beco, só aspira ao beco ." (Rachel de Queiroz)
Observação: Não se diz aspiro- lhe , e sim aspiro a ele(s) , a ela(s). Exemplo : A felicidade, só a encontra quem a ela aspira.
d)No sentido de morar, constrói-se com preposição EM, sendo intransitivo.
Exemplos : "Felizmente um ano depois volta ele ao sul e até 72 assiste em Avignon ." (Manuel Bandeira)
Sou obrigado por esta desgraçada posição de deputado a assistir mais algum tempo na capital.
Exemplo : "Marcela chamou um moleque... e mandou-o a uma loja na vizinhança." (M. Assis) Ninguém o chamou aqui, seu moço.
b) Transitivo indireto
Exemplo : "Gurgel tornou à sala e disse a Capitu que a filha chamava por ela ." (M. Assis)
Observação: Com o sentido de apelidar, dar nome, qualificar, admite as seguintes construções: Chamaram-no covarde. Chamaram-no de covarde. Chamaram-lhe covarde. Chamaram-lhe de covarde.
Exemplos : Custa-me dizer que acendeu um cigarro. Custa-lhe reconhecer um rosto que se aproxima sorrindo. Custou-me muito a brigar com Sabina.
Observação:
Popularmente, usa-se esse verbo em todas as pessoas (com as acepções de ter dificuldade, demorar, tardar) e os escritores modernos escrevem:
"Amaro custara muito chegar ao fim." (Graciliano Ramos)
" Custas a vir e, quando vens, não te demoras." (Cecília Meireles)
b)No sentido de causar, acarretar conseqüências, é transitivo direto e indireto.
Exemplo : A imprudência custou-lhe lágrimas amargas.
Exemplos : "O abade informou o fidalgo dos sucessos ocorridos ." (C. C. Branco) O ministro informou o povo sobre a situação financeira do país.
"Apenas lhe informaram que os bens de Domingos Leite haviam sido confiscados ." (C. C. Branco)
b)No sentido de esclarecer é transitivo direto.
Exemplo : Os jornais informaram o público.
Exemplo : Implicou com os empregados.
b)No sentido de comprometer-se, enredar-se, envolver-se em situações embaraçosas, é acompanhado de pronome reflexivo e de complemento introduzido pela preposição EM.
Exemplo : " Implicar-se em negociações árduas, em empresas difíceis ." (Constâncio)
c)No sentido de trazer como conseqüência, acarretar, é transitivo direto.
Exemplos : "... um dever que implica desdouro para meu amigo, se eu me esquivar a cumpri-lo." (C. C. Branco)
"...sem que a investida do novo chefe implicasse a menor quebra no movimento político e social."
(José de Alencar)
b ) Admite, no entanto, voz passiva, reminiscência do antigo regime transitivo direto.
Exemplo : "A Senhora manda, e é obedecida ." (José de Alencar)
c)Idêntica é a construção do antônimo desobedecer.
Exemplo : A avó já dissera que ele não podia mais desobedecer às vontades de Deus.
Exemplos : "Não perdoava cegueiras de amor porque não amara nunca." (C. C. Branco)
Agradeci-lhe os presentes. Já paguei as contas a meus credores.
"Crimes da terra, como perdoá-los ?" (C D. Andrade)
" Perdoa a este mísero , como perdoaste aos algozes que te crucificaram." (A. Herculano)
"Deve-se perdoar alguma coisa, aos poetas... " (Ramalho Ortigão)
" Perdoem-lhe esse riso ." (M. Assis)
b)Como o verbo obedecer, também admitem a forma passiva.
Exemplos : Ambos foram perdoados pelo rei.
Perdoai para serdes perdoados.
" Estás perdoado , porque és fraco." (C. C. Branco)
Exemplos : "Capitu preferiu tudo ao seminário ." (M. Assis) Prefere ser escravo a combater.
b) Transitivo direto :
Exemplos : Prefiro a desgraça ; não aceito a desonra.
Eu prefiro que ele parta.
"Os lugares que o pai preferia são os que ele prefere." (C. Neto)
Exemplo : A prudência previne as desgraças.
b )Com a significação de avisar com antecedência, é transitivo direto e indireto.
Exemplo : " Vou prevenir minha irmã de que Teresa de Jesus irá para casa ." (C. C. Branco)
Observação:
Com preposição PARA, o verbo prevenir passa a significar preparar-se, aparelhar-se.
Exemplo : "...puderam inteirar-se de tudo e prevenir-se para a luta ... " (A. Herculano)
Exemplo : "Esse argumento não procede. " (C. Aulete)
Exemplo : A classe antipatizou com o novo professor.
Exemplos : Visei o alvo. "Felipe dos Santos ficou imobilizado por dezenas de bacamartes que visavam o seu peito ."
(V. Carvalho)
b)No sentido de pôr o visto em, é transitivo direto.
Exemplos : As autoridades visaram o passaporte. Visaram o diploma.
c)No sentido de ter em vista um fim, pretender, deve empregar-se de preferência com a preposição A, embora se acumulem, sobretudo na linguagem contemporânea, os exemplos com objeto direto.
Exemplos : "O trabalho sério do homem que visa ao futuro." (José de Alencar)
Nela visei , acima de tudo, ao bem da comunidade.
Observação: Quando o complemento for uma oração reduzida de infinitivo, há, no Brasil, forte tendência para suprimir-se a preposição.
Exemplo : " Visou ele mostrar as correlações existentes ." (Osório Duque Estrada)
Exemplos : Ele chegou ao colégio muito cedo. O presidente veio a São Paulo de avião. Ele mora na rua Virgílio de Resende.
Ficarei em casa a noite.
Exemplo : Lá em casa nós somos em oito. ( errado ) Lá em casa nós somos oito. ( certo )
acessível a , para , por
adequado a , com , para afável com , para com
alheio a
amoroso com , para , para com
análogo a
ansioso de , por
anterior a aparentado com
apto para , a
atentado a , contra
atento a , em , para avaro de
aversão a , para , por
avesso a , de , em
ávido de bacharel em
benefício a
bom para
capaz de , para cego a
certo de
cheiro a , de
cobiçoso de comum a , de
conforme a , com
constante em
contente com, de , em , por contemporânea de , a
contíguo a
contrário a
cruel com, para com cuidadoso com
dúvida acerca de , em , sobre empenho de , em , por entendido em erudito em escasso de essencial para estranho a exato em fácil a , de , para favorável a falho de , em feliz com , de , em , por fértil de , em fiel a firme em forte de , em fraco para , com , de , em furioso com , de grato a hábil em habituado em horror a hostil a , para com ida a idêntico a imediato a impaciência com imune a , de importante contra , para impróprio para inábil para inacessível para , a incapaz de , para incompatível com
necessário a , em , para negligente em nobre de , em , por nocivo a obediente a obsequioso com orgulhoso com , para com parco em , de parecido a , com , em passível de peculiar a , de perito em pernicioso a pertinaz em piedade com , de , para , para com , por pobre de poderoso para , com possível de posterior a proeminência sobre prestes a , para prodígio de , em pronto para, em propício a , para propínquo de próprio para, de proveitoso a próximo a , de querido de , por respeito a , com , de , em , entre , para com , por rico de , em sábio em , para